Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shugoshin-The Guardian
Jam Project
Shugoshin - Le Gardien
Shugoshin-The Guardian
L'ombre de la destruction ne s'éteint jamais
つきることないあんこくのはかいしゃ
Tsukiru koto nai ankoku no hakaisha
Résiste aux dieux, l'esprit du mal
かみにあらがえしあくのけしん
kami ni aragaeshi aku no keshin
Quand la colère rugit, le froid s'installe
いてついたときいかりのおたけび
itetsuita toki ikari no otakebi
Une puissance qui déchire l'obscurité
やみをきりさくパワー
yami o kirisaku power!
Le ciel se déchire, les flammes dansent, le grand démon surgit
そらがわれるほのおがまうきょうだいまじんけんざん
Sora ga wareru honoo ga mau kyodai majin kenzan!
Arrivé ici, personne ne peut plus nous arrêter
ここまできたらもうだれにもおさえられない
koko made kitara mou dare ni mo osaerarenai
Avec cette main levée, que vas-tu saisir ?
ふりかざしたそのてでおまえはなにをつかむのか
Furikazashita sono te de omae wa nani o tsukamu no ka
Ce courage ardent, pour qui est-il ?
あつくたかぶるゆうきはだれのため
atsuku takaburu yuuki wa dare no tame
La réponse à l'endroit que nous avons visé doit sûrement exister
ともにめざしたばしょにこたえはきっとあるのだろう
tomo ni mezashita basho ni kotae wa kitto aru no darou
En courant sans relâche, je scrute l'avenir
はしりつづけるさきにあすをみつめている
hashiritsuzukeru saki ni asu o mitsumeteiru
Maintenant, frappe le sol
いまちへいをうて
ima chihei o ute!
Les démons qui émergent de la terre
ちにうえたうたせりくるはかいしゃ
Chi ni ueta uta serikuru hakaisha
Une armée du mal qui remplit le ciel
そらをうめつくすあくのぐんだん
sora o umetsukusu aku no gundan
Le vent de la colère, la foudre qui s'abat
いちじんのかぜいかりのらいげき
ichijin no kaze ikari no raigeki
Chasse l'obscurité, ô Dieu
やみをけちらせゴッド
yami o kechirase god!
Il hurle, la terre tremble, le grand démon se déchaîne
やつがさけぶだいちがなるきょうだいまじんげきとつ
Yatsu ga sakebu daichi ga naru kyodai majin gekitotsu!
Arrivé ici, il n'y a plus d'échappatoire
ここまできたらもうどこにもにげばしょはない
koko made kitara mou doko ni mo nigebasho wa nai
Le fier héros reçoit le nom de la divinité en furie
ほこりたかきゆうしゃはあらぶるかみのなをうけて
Hokoritakaki yuusha wa araburu kami no na o ukete
Il n'y a qu'à courir vers ce destin tracé
きめられたそのさだめをはしるだけ
kimerareta sono sadame o hashiru dake
La vie du monde entier croit en ta force
せかいじゅうのいのちがおまえのちからしんじている
sekaijuu no inochi ga omae no chikara shinjiteiru
Brûle la marée de la justice jusqu'à conquérir demain
もやせせいぎのちしおあすをかちとるまで
moyase seigi no chishio asu o kachitoru made
Maintenant, deviens l'espoir
いまきぼうになれ
ima kibou ni nare!
Avec cette main levée, que vas-tu saisir ?
ふりかざしたそのてでおまえはなにをつかむのか
Furikazashita sono te de omae wa nani o tsukamu no ka
Ce courage ardent, pour qui est-il ?
あつくたかぶるゆうきはだれのため
atsuku takaburu yuuki wa dare no tame
La réponse à l'endroit que nous avons visé doit sûrement exister
ともにめざしたばしょにこたえはきっとあるのだろう
tomo ni mezashita basho ni kotae wa kitto aru no darou
En courant sans relâche, je scrute l'avenir
はしりつづけるさきにあすをみつめている
hashiritsuzukeru saki ni asu o mitsumeteiru
Maintenant, frappe le sol
いまちへいをうて
ima chihei o ute!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: