Transliteración y traducción generadas automáticamente

SAMURAI SOULS
Jam Project
ALMAS SAMURÁIS
SAMURAI SOULS
Bienvenidos al Evangelio
Welcome to the Bible
Welcome to the Bible
El amarillo serio
ほんきのYellow
honki no Yellow
Suena la campana del tiempo
ときのかねをならすんだ
toki no kane wo narasu'n da
Levántense chicos y chicas
Stand up boys and stand up girl
Stand up boys and stand up girl
¡Sin dudar, solo remen y remen y remen! ¡Hey!
まよわずにJust row & row & row! Hey!
mayowazu ni Just row & row & row! Hey!
Lo que tenemos en nuestras manos es un símbolo de acero
手にしたものはぶりきのくんしょう
Te ni shita mono wa buriki no kunshou
Todavía no es momento de rendirse aquí
まだまだここじゃあきらめきれないぜ
madamada koko ja akirame kirenaize
¡Con la determinación de morir, adelante!
しぬきでGO! Go for it!
shinu ki de GO! Go for it!
¡Sin miedo, solo remen y remen y remen! ¡Hey!
おそれずにJust row & row & row! Hey!
osorezu ni Just row & row & row! Hey!
Sigue avanzando en el camino
Keep on going on way
Keep on going on way
Sigue avanzando en el camino
Keep on going on way
Keep on going on way
¡No hay nada imposible, así que sigue adelante así!
ふかのうなんてないこのままゆくんだ!
fukanou nante nai kono mama yuku'n da!
Alcanza la ascensión
Get the rising
Get the rising
¡Sal sin mirar atrás!
ふりかえらずにたびだて!
furikaerazu ni tabidate!
La banda amarilla que no se rinde
まけるなYellow Band
makeru na Yellow Band
El valiente luchador lucha al límite
Brave Fighter GIRIGIRI ふんばってたたかうんだ
Brave Fighter GIRIGIRI funbatte tatakau'n da
Quemando la vida, sin rendirse
いのちをもやしあきらめはしない
inochi wo moyashi akirame wa shinai
El engranaje en el corazón brilla con el espíritu samurái
むねにかがやくENBUREMUはさむらいたましい
mune ni kagayaku ENBUREMU wa samurai tamashii
Nos encontramos y nos reunimos aquí
ぼくらがであいそしてここにつどうことを
Bokura ga deai soshite koko ni tsudou koto wo
En el pasado lejano, yo lo sabía
とおいむかしにぼくはしっていたんだ
tooi mukashi ni boku wa shitte ita'n da
Sobreviviremos juntos en cualquier era
どんなじだいもともにいきぬいてゆく
donna jidai mo tomoni ikinuite yuku
¡Solo remen y remen y remen!
Just row & row & row!
Just row & row & row!
¡Vive por el amor, protege el amor!
愛にいきて愛をまもれ!
Ai ni ikite ai wo mamore!
¡Buscando el amor real, eso es suficiente!
Searching for real love それだけでいい!
Searching for real love sore dake de ii!
Salva al mundo entero
Save the whole world
Save the whole world
El calor invaluable
かけがえのないぬくもり
kakegae no nai nukumori
La banda amarilla invencible
むてきのYellow Band
muteki no Yellow Band
Perseguidor de sueños, abrazando todo, luchando
Dream chaserすべてをだきしめてたたかうんだ
Dream chaser subete wo dakishimete tatakau'n da
Cree en tus sueños más fuertemente que nadie
だれよりつよくゆめをしんじて
dare yori tsuyoku yume wo shinjite
Apunta hacia un mañana eterno ¡Hey! espíritu samurái
めざせえいえんのあすをHey! さむらいたましい
mezase eien no asu wo Hey! samurai tamashii
Alcanza la ascensión
Get the rising
Get the rising
¡Sal sin mirar atrás!
ふりかえらずにたびだて!
furikaerazu ni tabidate!
La banda amarilla que no se rinde
まけるなYellow Band
makeru na Yellow Band
Perseguidor de sueños, abrazando todo, luchando
Dream chaserすべてをだきしめてたたかうんだ
Dream chaser subete wo dakishimete tatakau'n da
Cree en tus sueños más fuertemente que nadie
だれよりつよくゆめをしんじて
dare yori tsuyoku yume wo shinjite
Apunta hacia un mañana eterno
めざせえいえんのあすへ
mezase eien no asu he
Quema la vida, no te rindas
いのちをもやせあきらめはしない
inochi wo moyase akirame wa shinai
El engranaje en el corazón es un MAXIMIZADOR
むねにかがやくENBUREMUはMAXIMIZER
mune ni kagayaku ENBUREMU wa MAXIMIZER



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: