Traducción generada automáticamente

No Serenity
Jam Project
No Serenity
I feel Kikoeru ze Haruka kanata ore wo yobu koe
Brave heart Itsu datte osoreru mono nado nai no sa
Sayonara yesterday
Ai suru hito no koe furikitte
Futatabi arashi no umi e fune wo kogidasu no sa
We will found our way!
Allright!!
Erabareshi tamashii yo Inochi hateru made
Moesakaru honoo kakiwakete susumu dake sa
Don't ask me why
Donna itami mo wakachiaeru ore-tachi nara
Yasuragi ya nukumori wa ima wa nakute ii...
I feel Kanjiru ze Doko ni ite mo tsuyoku ookiku
Not alone Sono kizuna subete ga yuuki ni tsunagaru
Sayonara Glory days
Hitobito no shukufuku I don't want no more
Futatabi ibara no michi wo aruki-hajimeru no sa
Walking down the road
Allright!!
Eien no raibaru yo Tomo ni kuchiru made
Nokosareta unmei no doa wo sagashidasu no sa
We will going on
Donna toki demo akiramenai Keshite nigenai
Furimukeba omae-ra ga ite kureru kara Oh Oh
Saigo no nozomi wo subete takuseru
Arehateta kono hoshi ni heiwa ga modoru made
Ore-tachi no tatakai wa owaranai no sa Oh Oh
[Instrumental]
I feel Kikoeru ze
Haruka kanata ore wo yobu koe
Sayonara yesterday Fune wo kogidasu no sa
We will found our way!
Erabareshi tamashii yo Inochi hateru made
Moesakaru honoo kakiwakete susumu dake sa
Don't ask me why
Donna itami mo wakachiaeru ore-tachi nara
Yasuragi ya nukumori wa ima wa nakute ii...
Donna toki demo akiramenai Keshite nigenai
Furimukeba omae-ra ga ite kureru kara Oh Oh
Saigo no toki made tomo ni arukeru
Sin Serenidad
Escucho, me llaman desde lejos
Corazón valiente, siempre sin miedo a nada
Adiós ayer
Rechazando las voces de quienes amamos
Una vez más, navegamos hacia el mar de la tormenta
¡Encontraremos nuestro camino!
¡Bien!
Alma elegida, hasta que la vida se agote
Dividiendo las llamas ardientes, solo avanzamos
No me preguntes por qué
Siempre podemos compartir cualquier dolor
La paz y el calor no son necesarios ahora...
Siento, puedo sentirlo
Fuerte y grande, estés donde estés
No solo, esos lazos nos conectan a todos con valentía
Adiós días de gloria
Las bendiciones de la gente, ya no las quiero
Una vez más, comenzamos a caminar por el camino espinoso
Caminando por el camino
¡Bien!
Eterno rival, hasta que ambos nos desgastemos juntos
Buscamos la puerta del destino dejada atrás
Seguiremos adelante
Nunca nos rendiremos en ningún momento
Nunca escaparemos
Siempre estarán allí para ti
Nuestra última esperanza se entrega por completo
Hasta que la paz regrese a este planeta devastado
Nuestra lucha no terminará
[Solo instrumental]
Siento, me llaman desde lejos
Adiós ayer, navegamos hacia el mar
¡Encontraremos nuestro camino!
Alma elegida, hasta que la vida se agote
Dividiendo las llamas ardientes, solo avanzamos
No me preguntes por qué
Siempre podemos compartir cualquier dolor
La paz y el calor no son necesarios ahora...
Nunca nos rendiremos en ningún momento
Nunca escaparemos
Siempre estarán allí para ti
Podemos caminar juntos hasta el final



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: