Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.018
Letra

Alas

Tsubasa

Alguien dijo palabras, fragmentos de memoria
だれかがいったことばきおくのかけら
Dare ka ga itta kotoba kioku no kakera

[El cielo está conectado en todas partes]
[おおぞらはどこへもつながっている]
[Oozora wa doko emo tsunagatteiru]

Cambiando la última sonrisa que vi en ilusión
さいごにみたえがおをまぼろしにかえ
Saigou ni mita egao wo maboroshi ni kae

Si no puedo llegar a través de las paredes rotas
ひきさいたかべさえとどかないのならば
Hikisaita kabesae todokanai no naraba

Quiero que me des alas en mi espalda ahora
ぼくのせなかにつばさをいまあたえてほしい
Boku no senaka ni tsubasa wo ima ataete hoshii

Arriesgando mi vida, convirtiéndome en un pájaro, siguiendo este cielo
いのちをかけてことりになってこのそらをたどって
Inochi wo kakete kotori ni natte kono sora wo tadotte

Voy a volar hacia ti
きみへととんでゆくよ
Kimi e to tonde yuku yo

Sin llorar, ¿no es así?
ないてばかりしてはいないかい
Naite bakarishite wa inai kai

Tu sonrisa, como ese día
きみのえがおあの日のまま
Kimi no egao ano hi no mama

Por favor, no pierdas tu brillo
どうかかがやきをうしなわずに
Douka kagayaki wo ushinawazu ni

Tengo un boleto para el amor...
I got a ticket to the love
I got a ticket to the love

Tengo un boleto para el amor...
I got a ticket to the love
I got a ticket to the love

El tiempo se detiene pero las nubes fluyen
とまったじかんでもながれゆくくも
Tomatta jikan demo nagare yuku kumo

Hoy también vi el sol poniente frente a la pared
きょうもかべのむこうしずむゆうひをみた
Kyou mo kabe no mukau shizumu yuuhi wo mita

Aunque mi cabello se vuelva blanco
わたしのかみがしろくなっても
Watashi no kami ga shirokunattemo

Seguiré buscando esa mano querida
いとしいそのてをもとめつづける
Itoshii sono te wo motome tsuzukeru

Incluso si la llama de la vida desaparece
いのちのほのおもしきえたとしたって
Inochi no honoo moshi kieta toshitatte

Voy a volar hacia ti
きみへととんでゆくよ
Kimi e to tonde yuku yo

Convertido en un ángel, te estaré vigilando
てんしになってみまもっている
Tenshi ni natte mimamotteiru

Tu sonrisa, como ese día
きみのえがおあの日のまま
Kimi no egao ano hi no mama

Por favor, no te rindas ante el futuro
どうかみらいをあきらめないで
Douka mirai wo akiramenai de

Tengo un boleto hacia ti...
I got a ticket to you
I got a ticket to you

Tengo un boleto hacia ti...
I got a ticket to you
I got a ticket to you

El día en que todos obtendrán alas invisibles
すべてのひとにみえないつばさあたえられるひ
Subete no hito ni mienai tsubasa ataerareru hi

Tomando nuestras manos, los latidos de la vida rompen esta pared
てをとりあっていのちのこどうこのかべをやぶって
Te wo toriatte inochi no kodou kono kabe wo yabutte

Voy a correr hacia ti
きみへとかけてゆくよ
Kimi e to kakete yuku yo

Bajo el cielo, hasta que nos volvamos a encontrar
おおぞらのしたまたあえるまで
Oozora no shita mata aeru made

Tu sonrisa, como ese día
きみのえがおあの日のまま
Kimi no egao ano hi no mama

Por favor, no pierdas tu brillo
どうかかがやきをうしなわずに
Douka kagayaki wo ushinawazu ni

Boleto para nuestra vida
Ticket to our life
Ticket to our life

Tenemos un boleto para nuestra vida...
We got a ticket to our life
We got a ticket to our life

Boleto para nuestro amor
Ticket to our love
Ticket to our love

Tenemos un boleto para nuestro amor...
We got a ticket to our love
We got a ticket to our love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección