Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hagane no Resistance
Jam Project
Widerstand aus Stahl
Hagane no Resistance
Nur eines, das ich beschütze, wird niemals verschwinden.
たったひとつ まもりつづけた ほこりはけせはしないさ
Tatta hitotsu mamori tsudzuketa hokori wa kese wa shinai sa
Die Wunden, die ich am Körper trage, sind in meinem Herzen eingraviert, unvergänglich.
からだにうけた きずのかずだけ こころにきざめ とうしを
Karada ni uketa kizu no kazu dake kokoro ni kizame toushi wo
Am fernen Himmel, jenseits der Wolken, schimmert der Stern der Hoffnung.
とおいそらのかなたに ゆれるきぼうのほし
Tooi sora no kanata ni yureru kibou no hoshi
Die Tränen wischend, erheben sich die Vögel in die Lüfte.
なみだをぬぐいすてて とりたちはとびたつ
Namida wo nugui sutete tori-tachi wa tobitatsu
Die verbleibenden Entscheidungen sind viele Wege,
のこされたせんたくしは たいろなきみち
Nokosareta sentakushi wa tairo naki michi
Wir werden niemals zurückblicken, wir gehen voran.
けっしてふりむかずに ぼくらはゆく
Kesshite furimukazu ni bokura wa yuku
Oh, geliebter Stern, oh, Menschen, lasst uns dem fernen Morgen entgegenstreben.
あいするほしよ ひとびとよ とおいよあけにちかおう
Aisuru hoshi yo hitobito yo tooi yoake ni chikaou
Die überfließenden Gedanken umarmen wir, auf das Licht zusteuernd.
あふれるおもいだきしめ ひかりをめざして
Afureru omoi dakishime hikari wo mezashite
Nur eines, das ich schätzen kann, ist der Mut, meine Wünsche aufzugeben.
たったひとつ ほこれるものは このみをなげだすゆうき
Tatta hitotsu hokoreru mono wa kono mi wo nagedasu yuuki
Glaube an dich, lass die Hoffnung, die alles in deine Hände legt, nicht los.
おまえをしんじ すべてをたくしたねがいをみすてるな
Omae wo shinji subete wo takushita negai wo misuteru na
Irgendwann werden wir sicher ankommen, an dem Ort, von dem alle träumen.
きっといつか たどりつけるさ だれもがゆめみるばしょへ
Kitto itsuka tadoritsukeru sa dare mo ga yumemiru basho he
Kämpfe mit allem, bis du in Ruhe schlafen kannst.
おまえがしずかにねむれるひまで すべてをかけてたたかえ
Omae ga shizuka ni nemureru hi made subete wo kakete tatakae
Die Antworten auf die Zukunft sind nicht leicht zu fassen.
みらいへのこたえなど たやすくつかめはしない
Mirai he no kotae nado tayasuku tsukame wa shinai
Die Menschen irren alle im Dunkeln umher, tastend nach dem Weg.
ひとはみな やみのなかを てさぐりでさまよう
Hito wa mina yami no naka wo tesaguri de samayou
Frage immer wieder, in deiner eigenen Brust,
といかけろ なんどでも おのれのむねに
Toikakero nando demo onore no mune ni
Das Streben nach Träumen bedeutet, zu kämpfen.
ゆめをおうこととは たたかうこと
Yume wo ou koto to wa tatakau koto
Oh, strahlender Himmel, mein Freund, die Erde, die weit entfernt ist.
まばゆいそらよ わがともよ とおくさりゆくちきゅうよ
Mabayui sora yo waga tomo yo tooku sari yuku chikyuu yo
Glaube an die neue Welt am Ende der Reise.
たびじのはてのあらたなせかいをしんじて
Tabiji no hate no arata na sekai wo shinjite
Nur eines, das ich beschütze, wird niemals verschwinden.
たったひとつ まもりつづけた ほこりはけせはしないさ
Tatta hitotsu mamori tsudzuketa hokori wa kese wa shinai sa
Warum ich geboren wurde, teile ich das Schicksal des fortwährenden Kampfes.
なにゆえうまれ たたかいつづけるさだめをわかちあう
Naniyue umare tatakai tsudzukeru sadame wo wakachiau
Irgendwann werden wir sicher ankommen, mit der Stärke des stählernen Steins.
きっといつか たどりつけるさ はがねのいしとつよさで
Kitto itsuka tadoritsukeru sa hagane no ishi to tsuyosa de
Die Wunden, die ich am Körper trage, sind in meinem Herzen eingraviert, unvergänglich.
からだにうけた きずのかずだけ こころにきざめ とうしを
Karada ni uketa kizu no kazu dake kokoro ni kizame toushi wo
Nur eines, das ich schätzen kann, ist der Mut, meine Wünsche aufzugeben.
たったひとつ ほこれるものは このみをなげだすゆうき
Tatta hitotsu hokoreru mono wa kono mi wo nagedasu yuuki
Glaube an dich, lass die Hoffnung, die alles in deine Hände legt, nicht los.
おまえをしんじ すべてをたくしたねがいをみすてるな
Omae wo shinji subete wo takushita negai wo misuteru na
Nur eines, das ich beschütze, wird niemals verschwinden.
たったひとつ まもりつづけた ほこりはけせはしないさ
Tatta hitotsu mamori tsudzuketa hokori wa kese wa shinai sa
Die Wunden, die ich am Körper trage, sind in meinem Herzen eingraviert, unvergänglich.
からだにうけた きずのかずだけ こころにきざめ とうしを
Karada ni uketa kizu no kazu dake kokoro ni kizame toushi wo
Kämpfe mit allem, bis du in Ruhe schlafen kannst.
おまえがしずかにねむれるひまで すべてをかけてたたかえ
Omae ga shizuka ni nemureru hi made subete wo kakete tatakae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: