Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 138

Predestination

Jam Project

Letra

Predestinación

Predestination

Cruzando el cielo, quiero pintar el dorado
空をかけるこんじきを
Sora wo kakeru konjiki wo

Hacia nuestro futuro juntos
ふたりの未来へえがきたい
Futari no mirai he egakitai

Como la luna que ilumina las sombras
かげをてらすつきのように
Kage wo terasu tsuki no you ni

Mi precioso salvador, siempre por siempre
My precious savior, always forever
My precious savior, always forever

(Quiero ser la luz brillante)
(I wanna be the shining light)
(I wanna be the shining light)

En la página blanca, en lo más profundo de la memoria
まっしろなページきおくのそこ
Masshiro na page kioku no soko

Siempre busqué una esperanza invisible
ずっとさがしたみえないきぼうを
Zutto sagashita mienai kibou wo

Estas alas que caen, están angustiadas
舞いちるこのはね、あんじしてる
Maichiru kono hane, anjishiteru

El destino encontrado y la guía al límite
であえたさだめとみちびきのはて
Deaeta sadame to michibiki no hate

Aunque la noche oscura me rodee y me pierda
やみよがいざまってさまよっても
Yamiyo ga izamatte samayottemo

No tengo miedo, aquí está la persona importante
こわくないここにいるたいせつなひとと
Kowakunai koko ni iru taisetsu na hito to

Cruzando el cielo, pintemos el dorado
空をかけるこんじきを
Sora wo kakeru konjiki wo

Hacia nuestro futuro juntos
ふたりの未来へえがきあい
Futari no mirai he egakiai

Como la luna que ilumina las sombras
かげをてらすつきのように
Kage wo terasu tsuki no you ni

Quiero ser tu luz
きみのひかりになりたい
Kimi no hikari ni naritai

Sin darme cuenta en el juego del corazón
こころのあそびにいつのまにか
Kokoro no asobi ni itsu no ma ni ka

Siempre sostuve la soledad imborrable
ずっとだいてたけせないこどくを
Zutto daiteta kesenai kodoku wo

Alas para volar, anheladas
とびたてるつばさ、あこがれた
Tobitateru tsubasa, akogareta

Creo en un lugar al que no puedo llegar
とどかないばしょにあるとしんじて
Todokanai basho ni aru to shinjite

Aunque reciba el amanecer, el sueño no despierta
よあけをむかえてもさめないゆめ
Yoake wo mukaetemo samenai yume

Si esta cadena no se rompe, ya no soltaré mi mano
このくさりきれないならもうてをはなさず
Kono kusari kirenai nara mou te wo hanasazu

El dorado que atraviesa la oscuridad
やみをつらぬくこんじきが
Yami wo tsuranuku konjiki ga

Envuelve el mundo con su brillo
かがやきせかいをつつみこむ
Kagayaki sekai wo tsutsumikomu

La vida se aloja en el acero
いのちがはがねにやどるように
Inochi ga hagane ni yadoru you ni

Quiero seguir dibujando el mañana
あすをえがきつづけたい
Asu wo egakitsuzuketai

Mi precioso salvador, siempre por siempre
My precious savior, always forever
My precious savior, always forever

Por primera vez sentí el calor
はじめてしったぬくもりを
Hajimete shitta nukumori wo

(Algún día deseo cambiar mi sonrisa)
(Someday I wish change my smile)
(Someday I wish change my smile)

Como la luna que ilumina las sombras
かげをてらすつきのように
Kage wo terasu tsuki no you ni

Quiero ser tu luz
きみのひかりになりたい
Kimi no hikari ni naritai

El dorado que atraviesa la oscuridad
やみをつらぬくこんじきが
Yami wo tsuranuku konjiki ga

Envuelve el mundo con su brillo
かがやきせかいをつつみこむ
Kagayaki sekai wo tsutsumikomu

Para proteger la vida con acero
はがねがいのちをまもるように
Hagane ga inochi wo mamoru you ni

Quiero ser la luz del mañana
あすのひかりになりたい
Asu no hikari ni naritai

Mi precioso salvador, siempre por siempre
My precious savior, always forever
My precious savior, always forever


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección