Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 222

Ryuusei Lovers

Jam Project

Letra

Amantes de las Estrellas Fugaces

Ryuusei Lovers

En el cielo helado nacen miles de estrellas
いてつくそらにうまれくるいくせんのほし
Itetsuku sora ni umarekuru ikusen no hoshi

Destinos que se desvanecen sin resistencia
そのみのさだめなどうれるすべもなく
Sono mino sadame nado ureu subemonaku

Todos tienen un lugar en sus corazones hacia donde se dirigen
にんはだれもみなこころにむかうばしょがある
Nin wa dare mo mina kokoro ni mukau basho ga aru

Corriendo mientras saben que hay deseos que no se cumplirán
かなわぬこととしりながらはしる
Kanawanu koto to shiri nagara hashiru

Llamando a la ciudad que continuó
よびかけてたまちつづけた
Yobi kaketeta machi tsuzuketa

Superando el tiempo de Möbius
メビウスのときをこえ
Mebiusu no toki wo koe

Nos encontramos, pensando en la persona amada
めぐりあえたitoshiiひとthink
Meguri aeta itoshii hito think

Reencarnando, apostando por la eternidad
Reincarnateえいえんをかけて
Reincarnate eien wo kakete

Nos dirigimos hacia el mañana
ぼくらはあすをめざす
Bokura wa asu wo mezasu

Lo único en lo que creemos está ardiendo en lo más profundo de nuestros corazones
しんじるものはただひとつむねのおくに
Shinjiru mono wa tada hitotsu mune no oku ni

Un amor ardiente
もえたぎるほのおburning love
Moetagiru honoo burning love

En lo más profundo del corazón, los recuerdos del ciclo de la reencarnación
むねのおくにきざみついたきおくのりんね
Mune no oku ni kizami tsuita kioku no rinne

Aunque los contemos por milenios, no desaparecerán
せんねんかぞえてもきえることはない
Sennen kazoete mo kieru koto wa nai

Todos tienen en sus corazones una estrella protectora
ひとはだれもみなこころにまもるほしがある
Hito wa dare mo mina kokoro ni mamoru hoshi ga aru

Corriendo hacia la voz del destino que los guía
さだめのこえにみちびかれはしる
Sadame no koe ni michi bikare hashiru

Creíamos en la ciudad que continuaba
しんじていたまちつづけた
Shinjite ita machitsuzuketa

En la parte superior del lazo de Möbius
メビウスのわのうえで
Mebiusu no wa no uede

El momento de milagroso encuentro
めぐりあえるきせきのときthink
Meguri aeru kiseki no toki think

Reencarnando en la eternidad
Reincarnateえいえんのなかで
Reincarnate eien no naka de

Vivimos el presente
ぼくらはいまをいきる
Bokura wa ima wo ikiru

Nuestros sentimientos se convierten en estrellas fugaces en el mar de estrellas
おもいはりゅうせいになってほしのうみで
Omoi wa ryuusei ni natte hoshi no umi de

Persiguiéndote, amor precioso
きみをおいかけるprecious love
Kimi wo oikakeru precious love

Llamando a la ciudad que continuó
よびかけてたまちつづけた
Yobikaketeta machitsuzuketa

Superando el tiempo de Möbius
メビウスのときをこえ
Mebiusu no toki wo koe

Nos encontramos, pensando en la persona amada
めぐりあえたitoshiiひと
Meguriaeta itoshii hito

Creíamos en la ciudad que continuaba
しんじていたまちつづけた
Shinjiteita machitsuzuketa

En la parte superior del lazo de Möbius
メビウスのわのうえで
Mebiusu no wa no ue de

El momento de milagroso encuentro
めぐりあえるきせきのとき
Meguriaeru kiseki no toki

Reencarnando, apostando por la eternidad
Reincarnateえいえんをかけて
Reincarnate eien wo kakete

Nos dirigimos hacia el mañana
ぼくらはあすをめざす
Bokura wa asu wo mezasu

Lo único en lo que creemos está ardiendo en lo más profundo de nuestros corazones
しんじるものはただひとつむねのおくに
Shinjiru mono wa tada hitotsu mune no oku ni

Un amor ardiente
もえたぎるほのおburning love
Moetagiru honoo burning love

Reencarnando en la eternidad
Reincarnateえいえんのなかで
Reincarnate eien no naka de

Vivimos el presente
ぼくらはいまをいきる
Bokura wa ima wo ikiru

Nuestros sentimientos se convierten en estrellas fugaces en el mar de estrellas
おもいはりゅうせいになってほしのうみで
Omoi wa ryuusei ni natte hoshi no umi de

Persiguiéndote, una y otra vez
きみをおいかけるそうなんどでも
Kimi wo oikakeru sou nando demo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección