Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 53.336

THE HERO!! (ikareru kobushi ni hi wo tsukero)

Jam Project

Letra

Significado

LE HÉROS!! (mets le feu à ton poing enragé)

THE HERO!! (ikareru kobushi ni hi wo tsukero)

Un coup de poing !
One punch!
One punch!

(Trois ! Deux ! Un ! Tir mortel !)
(Three! Two! One! Kill shot!)
(Three! Two! One! Kill shot!)

Je suis là ! Victoire assurée ! Le plus fort de tous !!
参上! 必勝! 至上最強!!
sanjou! hisshou! shijou saikyou!!

Qu'est-ce qui se passe ? Frustration ! Je ne m'arrêterai pas
なんだってんだ? フラストレーション! 俺は止まらない
nandattenda? furasutoreeshon! ore wa tomaranai

Un coup de poing ! Terminé ! Victoires à la chaîne !
One punch! 完了! 連戦連勝!
One punch! kanryou! rensen renshou!

Je suis déterminé ! Toujours gagner ! Écrasant !
俺は喝! 常に勝つ! 圧勝!
ore wa katsu! tsuneni katsu! asshou!

Puissance ! Prends de la puissance ! Jusqu'à la limite, héros !
Power! Get power! ギリギリ限界まで、ヒーロー!
Power! Get power! girigiri genkai made, hiiroo!

Je ne veux pas de voix qui m'acclament ou d'applaudissements
俺を讃える声や喝采なんて 欲しくはないさ
ore o tataeru koe ya kassai nante hoshiku wa nai sa

Héros ! C'est pourquoi je combats le mal dans l'ombre
ヒーロー! だから 人知れず 悪と闘う
hiiroo! dakara hitoshirezu aku to tatakau

(Personne ne sait qui il est)
(Nobody knows who he is)
(Nobody knows who he is)

Les ennemis qui s'approchent, je ne me détournerai pas
天覆い 押し寄せる敵俺は背を向けはしない
amafukai oshiyoseru teki ore wa se o muke wa shinai

Héros ! Alors, avec une détermination inébranlable,
ヒーロー! ならば 揺るぎなき覚悟したため
hiiroo! naraba yuruginaki kakugo shitatame

Lâche ton poing de fer
繰り出せ鉄拳
kuridase tekken

(Trois ! Deux ! Un ! Riposte !)
(Three! Two! One! Fight back!)
(Three! Two! One! Fight back!)

Je suis là ! Vas-y ! Fair-play !
参上! Go on! 正々堂々!
sanjou! Go on! seiseidoudou!

Qu'est-ce qui se passe ? Je ne ressens rien
どうなってんだ? なにも感じねぇ
dounattenda? nani mo kanjinee

Il n'y a plus d'ennemis !
もはや敵居ねー!
mohaya teki ine!

Justice ! Exécution ! Pas de discussion !
Justice! 執行! 問答無用!
Justice! shikkou! mondou muyou!

Je tranche ! Je coupe le mal ! Namaste !!
俺が断つ! 悪を断つ! 合掌!!
ore ga tatsu! aku o tatsu! gasshou!!

Puissance ! Prends de la puissance ! L'adrénaline déborde !
Power! Get power! アドレナリン溢れ出すぜ!
Power! Get power! adorenarin afuredasu ze!

Puissance ! Prends de la puissance ! Lâche tes techniques entraînées !
Power! Get power! 鍛えた技をぶちかませ!
Power! Get power! kitaeta waza o buchikamase!

Héros ! Peu importe à quel point ils sont forts, ils étaient tous des gamins insignifiants
ヒーロー! どんなに 強い奴もちっぽけなガキだったんだ
hiiroo! donna ni tsuyoi yatsu mo chippoke na gaki dattanda

Héros ! Surmonte ta faiblesse et deviens plus fort
ヒーロー! 弱き 己乗り越え 強くなる
hiiroo! yowaki onore koeku tsuyoku naru

(Personne ne sait qui il est)
(Nobody knows who he is)
(Nobody knows who he is)

Avec un poing divin levé, je continue d'avancer
神宿る 拳掲げて 俺は突き進むだけさ
kami yadoru kobushi kakagete ore wa tsukisusumu dake sa

Héros ! Un jour, jusqu'à goûter à la défaite
ヒーロー! いつか 敗北に汚泥なめるまで
hiiroo! itsuka haiboku ni odei nameru made

Je suis un héros qui combat !
闘うヒーロー!
tatakau hiiroo!

Je ne renoncerai pas
俺は諦めない
ore wa akiramenai

Je dessine l'avenir dans mon cœur
その胸に未来 [あす] を描き
sono mune ni asu o egaki

Vers un monde qui s'éveille maintenant
目覚め行く 世界へ今
mezameyuku sekai e ima

Élève-toi, fort et haut
舞い上がれ 強く高く
maiagare tsuyoku takaku

Peu importe le moment, quoi qu'il arrive
どんな時でも なにがあっても
donna toki demo nani ga attemo

Héros ! Je ne veux pas de voix qui m'acclament ou d'applaudissements
ヒーロー! 俺を讃える声や喝采なんて 欲しくはないさ
hiiroo! ore o tataeru koe ya kassai nante hoshiku wa nai sa

Héros ! C'est pourquoi je combats le mal dans l'ombre
ヒーロー! だから 人知れず 悪と闘う
hiiroo! dakara hitoshirezu aku to tatakau

(Personne ne sait qui il est)
(Nobody knows who he is)
(Nobody knows who he is)

Avec un poing divin levé, je continue d'avancer
神宿る 拳掲げて 俺は突き進むだけさ
kami yadoru kobushi kakagete ore wa tsukisusumu dake sa

Héros ! Un jour, jusqu'à goûter à la défaite
ヒーロー! いつか 敗北に汚泥なめるまで
hiiroo! itsuka haiboku ni odei nameru made

Je suis un héros qui combat !
闘うヒーロー!
tatakau hiiroo!

Un héros solitaire !
孤独なヒーロー!
kodoku na hiiroo!

Moi, moi, moi, moi, moi
I, I, I, I, I
I, I, I, I, I

Je veux être le héros le plus fort !
I wanna be a 最強ヒーロー!
I wanna be a saikyou hiiroo!

Escrita por: Kageyama Hironobu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guilherme. Subtitulado por Alonso y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección