Transliteración y traducción generadas automáticamente

Waga Na Wa Garo
Jam Project
Lauf, ohne zurückzublicken
Waga Na Wa Garo
Lauf, ohne zurückzublicken
ふりかえらずはしれ
Furikaerazu hashire
Durch diese Zeit, renn hindurch
このじだいをかけぬけてゆけ
Kono jidai wo kakenukete yuke
Inmitten des Theaters
げきじょうのなかで
gekijou no naka de
Die Glocke, die die Dunkelheit verkündet, ertönt, der Wind beginnt zu toben
やみのとうらいをほうじるかねがなりひびくかぜがさわぎだす
Yami no tourai wo houjiru kane ga narihibiku kaze ga sawagidasu
In der eisigen Stadt flüstern die Stimmen der Geister, die Welt zerbricht
いてつくまちにささやくよまいどものこえくずれだすせかい
Itetsuku machi ni sasayaku yomai domo no koe kuzuredasu sekai
Das goldene Schwert, gefüllt mit Gebeten, wird zur letzten Verteidigung gegen die Dunkelheit
いのりをこめたきんのつるぎはやみにあらがうさいごのたてとなる
Inori wo kometa kin no tusrugi wa yami ni aragau saigo no tate to naru
Im Tausch gegen das Leben, brenne deinen Namen ein, Flash
いのちとひきかえにそのなをやきつけろFlash
Inochi to hikikae ni sono na wo yakitsukero Flash
Erhebe dich majestätisch, flieg in den Himmel, träume groß
おおしくとべをそらをけだたくまえゆめを
Ooshiku tobe wo sora wo kedataku mae yume wo
Hebe das Schwert des Sieges im Morgenrot
あさやけにしょうりのやいばをかざせ
Asayake ni shouri no yaiba wo kazase
Durchbrich die Dunkelheit der tausend Nächte, renn durch dein Schicksal
せんのやみをくだけそのさだめをかけぬけろ
Sen no yami wo kudake sono sadame wo kakenukero
Lass die lodernden Flammen in deinem Herzen brennen, lass sie erstrahlen
しんくにたぎるほのおをもやしつくせがろ
Shinku ni tagiru honoo wo moyashi tsukuse garo
Was spiegelt der Blick des Reisenden wider, der unermüdlich weiterzieht?
はてなきたびをつづけるやつのまなざしはなにをうつすのか
Hatenaki tabi wo tsuzukeru yatsu no manazashi wa nani wo utsusu no ka
Was erwartet ihn am Ende, wer wird dort warten?
さいごにむかうばしょにはなにがあるのだろうだれがまつのだろう
Saigo ni mukau basho ni wa nani ga aru no darou dare ga matsu no darou
Ein kleiner Wind spielt ein Lied, weckt die Fragmente ferner Erinnerungen
ちっちゃなかぜがかなでるうたがとおいきおくのかけらをよびおこす
Chiccha na kaze ga kanaderu uta ga tooi kioku no kakera wo yobiokosu
Wenn diese Gedanken, diese Stimmen, jemanden erreichen, Flash
おもいがそのこえがだれかにとどくならFlash
Omoi ga sono koe ga dareka ni todoku nara Flash
Umarm die Liebe, lauf weiter, male deine Träume für morgen
あいをだいてはしれゆめをえがけあすへ
Ai wo daite hashire yume wo egake asu he
Mit goldenen Flügeln, flieg in den Himmel
こんじきのつばさでそらへはばたけ
Konjiki no tsubasa de sora he habatake
Lauf, ohne zurückzublicken, durch diese Zeit, renn hindurch
ふりかえらずはしれこのじだいをかけぬけろ
Furikaerazu hashire kono jidai wo kakenukero
Werde zur Hoffnung in der verworrenen Welt
しんくにまようせかいのきぼうになれがろ
Shinku ni mayou sekai no kibou ni nare garo
Erhebe dich majestätisch, flieg in den Himmel, träume groß
おおしくとべをそらをけだたくまえゆめを
Ooshiku tobe wo sora wo kedataku mae yume wo
Hebe das Schwert des Sieges im Morgenrot
あさやけにしょうりのやいばをかざせ
Asayake ni shouri no yaiba wo kazase
Durchbrich die Dunkelheit der tausend Nächte, renn durch dein Schicksal
せんのやみをくだけそのさだめをかけぬけろ
Sen no yami wo kudake sono sadame wo kakenukero
Lass die lodernden Flammen in deinem Herzen brennen, lass sie erstrahlen.
しんくにたぎるほのおをもやしつくせがろ
Shinku ni tagiru honoo wo moyashi tsukuse garo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jam Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: