Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 450

Tales From The Riverbank

JAM

Letra

Relatos Desde la Orilla del Río

Tales From The Riverbank

Te traigo un relato de los campos de pastelesBring you a tale from the pastel fields
Donde corríamos cuando éramos jóvenesWhere we ran when we were young
Este es un relato de los prados de aguaThis is a tale from the water meadows
Tratando de sembrar un poco de esperanza en tu corazónTrying to spread some hope into your heart
Está mezclado con felicidad - está mezclado con lágrimasIt's mixed with happiness - it's mixed with tears
Tanto la vida como la muerte son llevadas en este arroyoBoth life a death are carried in this stream
Ese espacio abierto por el que podías correr por millasThat open space you could run for miles
Ahora ya no hay tantos por libraNow you don't get so many to the pound

Es cierto que es un sueño mezclado con nostalgiaTrue it's a dream mixed with nostalgia
Pero es un sueño al que siempre me aferraréBut it's a dream that I'll always hang on to
Al que siempre correréThat I'll always run to
¿No te unirás a mí en la orilla del río?Won't you join me by the riverbank

Paraíso encontrado junto a las aguas tranquilasParadise found down by the still waters
Unidos en la carrera hacia el fin del arcoírisJoined in the race to the rainbow's end
Sin miedos, sin preocupaciones, solo un país doradoNo fears no worries just a golden country
Despertábamos al amanecer, íbamos a casa al atardecerWoke at sunrise, went home at sunset

Ahora la vida es tan crítica, la vida es demasiado cínicaNow life is so critical, life is too cynical
Perdemos nuestra inocencia, perdemos nuestra almaWe lose our innocence, we lose our very soul

Es cierto que es un sueño mezclado con nostalgiaTrue it's a dream mixed with nostalgia
Pero es un sueño al que siempre me aferraréBut it's a dream that I'll always hang on to
Al que siempre correréThat I'll always run to
Es cierto que es un sueño mezclado con nostalgiaTrue it's a dream mixed with nostalgia
Pero es un sueño al que siempre me aferraréBut it's a dream that I'll always hang on to
Al que siempre correréThat I always run to
¿No te unirás a mí en la orilla del río?Won't you join me by the riverbank
Ven y únete a mí en la orilla del ríoCome on and join me by the riverbank


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JAM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección