Traducción generada automáticamente
Gruta do Acaiá
Jamaika Adriano
Cueva del Acaiá
Gruta do Acaiá
Oh madre eeee...Ô mãe eeee...
Oh el mar...Ô o mar...
Ay de serAi de ser
Mi hogarO meu lar
No creía en el poder de la creaciónNão acreditava no poder da criação
Subestimé al Dios que pone su mano allíSubestimei o Deus que ali põe sua mão
No imaginaba que debajo de este sueloNão imaginava que debaixo deste chão
La luz entraba y apoyaba la oscuridadA luz entrava e apoiado a escuridão
Vi un destello de neónEu vi um facho de néon
Conocí a gente genialFui conhecer gente batuta
Me invitaron a una cuevaConvidaram-me pra uma gruta
Y después de sufrir con el trabajo duroE após sofrer com a labuta
Tuve la certeza de que vale la pena el fin de la luchaTive a certeza, que vale a pena o fim da luta
(Coro)(Refrão)
El mar allí era perfectoO mar ali, era perfeito
Y lo estoy contando a mi maneraE eu to contando do meu jeito
Me da un escalofrío en el pechoChega me dar um frio no peito
Y mi guitarra, que era algo indispensable, no está aquí.E a minha viola que era algo indispensável não está aqui.
Mira esta luz que me invitaOlha esta luz me convidando
Y siento que mi cuerpo casi entraE eu sinto o corpo quase entrando
Y te pregunto, ¿hasta cuándo?E eu lhe pergunto a te quando
Vas a vivir esa vida sin razónVocê vai viver, aquela vida sem por que
Oh madre...Ooo mãe...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamaika Adriano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: