Traducción automática

Me Diz
Jamenson Luiz
Dime
Me Diz
Dime si acaso ya te dejé soloMe diz se porventura eu já te deixei sozinho
Si no puse bálsamo en las marcas de los espinosSe não pus bálsamo nas marcas dos espinhos
Si lloraste alguna vez y no te consoléSe tu choraste alguma vez e não te consolei
Dime si ya te desprecié en la hora de la angustiaMe diz se já te desprezei na hora da angústia
Si alguna vez te abandoné en la lucha y no te ayudéSe alguma vez eu te abandonei na luta e não te ajudei
Dime si ya te engañé, dime si llegué tardeMe diz se já te enganei, me diz se cheguei tarde
Para protegerte de las tempestadesPara te proteger das tempestades
¡Dime solo para nosotros dos!Diz só para nós dois!
Dime: ¿Quién fue el que abrió la puerta ancha para que pasaras?Me diz: Quem foi que abriu porta larga pra você passar?
¿Quién te dio la victoria al oírte gritar?Quem te deu a vitória ao te ouvir gritar?
Si no fui yo, entonces, ¿quién fue?Se não fui eu, então, quem foi?
Dime quién fue el que en la hora del desprecio a ti llegó?Me diz quem foi que na hora do desprezo a você chegou?
Y en las luchas de esta vida siempre te ayudóE nas lutas desta vida sempre te ajudou
Si no fui yo, Jesús, ¿quién fue?Se não fui eu, Jesus, quem foi?
Dime si ya me negué, cuando tú me buscasteMe diz se eu já me neguei, quando tu me buscaste
Si no te di respuesta cuando tú clamasteSe não te dei resposta quando tu clamaste
Si alguna vez te abandoné en la aflicciónSe alguma vez te abandonei na aflição
Dime si ya te negué mi ayudaMe diz se eu já te neguei o meu auxílio
Si me avergoncé de llamarte hijoSe me envergonhei de te chamar de filho
Si ya te di piedra en lugar de panSe já te dei pedra em lugar de pão
Dime, ¿qué necesidad tuya no supliqué?Me diz que necessidade tua não supri?
Si tú me buscaste y yo me escondíSe tu me procuraste e eu me escondi
¡Dime solo para nosotros dos!Diz só para nós dois!
Dime quién te hizo salir del valle de amarguraMe diz quem fez você sair do vale de amargura
Y te vistió con fuertes armadurasE te vestiu de fortes armaduras
Si no fui yo, entonces, ¿quién fue?Se não fui eu, então, quem foi?
Dime quién hizo desmoronar murallas imponentesMe diz quem fez despedaçar muralhas imponentes
Y en las batallas tomó tu frenteE nas batalhas tomou tua frente
Si no fui yo, Jesús, ¿quién fue?Se não fui eu, Jesus, quem foi?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamenson Luiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: