Traducción generada automáticamente
We Are The World
Jamérico Garcia
Somos el Mundo
We Are The World
Hay un momento en que debemos escuchar ciertas llamadasThere is a time when we should hear the certain calls
Porque el mundo parece estar en esta línea'Cause the world it seems it's right in this line
Porque hay una oportunidad de tomar y necesitar nuestras propias vidas'Cause there's a chance for taking in needing our own lives
Parece que no necesitamos nada en absolutoIt seems we need nothing at all
Solía sentir que debería entregar mi corazónI used to feel I should give away my heart
Y muestra ese miedo de necesitarlosAnd it shows that fear of needing them
Luego leo los titulares y dicen que están muriendo allíThen I read the headlines and it said they're dying there
Y muestra que debemos prestar atención en su lugarAnd it shows that we must heed instead
Somos el mundoWe are the world
Somos los niñosWe are the children
Somos quienes hacen un día más brillanteWe are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a darSo let's start giving
Hay una oportunidad que estamos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tomando nuestras propias vidasWe're taking our own lives
Es cierto que haremos un día más brillanteIt's true we'll make a brighter day
Solo tú y yoJust you and me
Da tu corazón y verás que a alguien le importaGive in your heart and you will see that someone cares
Porque sabes que pueden alimentarlos a todos'Cause you know that they can feed them all
Luego leo el periódico y dice que te han negadoThen I read the paper and it said that you've been denied
Y muestra que en el momento en que llamaremosAnd it shows the second we will call
Somos el mundoWe are the world
Somos los niñosWe are the children
Somos quienes hacen un día más brillanteWe are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a darSo let's start giving
Hay una oportunidad que estamos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tomando nuestras propias vidasWe're taking our own lives
Es cierto que haremos un día más brillanteIt's true we'll make a brighter day
Solo tú y yoJust you and me
Ahora hay un momento en que debemos amar a todosNow there's a time when we must love them all
Y parece que la vida no hace el amor en absolutoAnd it seems that life, it don't make love at all
Pero si hubieras estado allí, y te amaré más y másBut if you'd been there, and I'll love you more and more
Parece que en la vida, no hice esoIt seems in life, I didn't do that
Somos el mundo, el mundoWe are the world, the world
Somos los niños, son los niñosWe are the children, are the children
Somos quienes hacen un día más brillanteWe are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar, empecemos a darSo let's start giving, let's start giving
Hay una oportunidad que estamos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tomando nuestras propias vidasWe're taking our own lives
Es cierto que haremos un día más brillanteIt's true we'll make a brighter day
Solo tú y yoJust you and me
Somos el mundo, son el mundoWe are the world, are the world
Somos los niños, son los niñosWe are the children, are the children
Somos quienes hacen un día más brillanteWe are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar, empecemos a darSo let's start giving, let's start giving
Pero hay una oportunidad que estamos tomando, tomandoBut there's a chance we're taking, taking
Estamos tomando nuestras propias vidasWe're taking our own lives
Es cierto que haremos un día más brillanteIt's true we'll make a brighter day
Solo tú y yoJust you and me
Somos el mundo, shalomWe are the world, shalom
Somos los niños, shalinginWe are the children, shalingin
Somos quienes hacen un día más brillante, shalomWe are the ones who make a brighter day, shalom
Así que empecemos a dar, porque eso es lo que somosSo let's start giving, 'cause that's what we're being
Hay una oportunidad que estamos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tomando nuestras propias vidasWe're taking our own lives
Es cierto que haremos un día más brillanteIt's true we'll make a brighter day
Solo tú y yoJust you and me
Vamos, síCome on, yeah
Somos el mundo, shalomWe are the world, shalom
Somos los niños, shalinginWe are the children, shalingin
Somos quienes hacen un día más brillante, shalomWe are the ones who make a brighter day, shalom
Así que empecemos a dar, porque eso es lo que somosSo let's start giving, 'cause that's what we're being
Hay una oportunidad que estamos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tomando nuestras propias vidasWe're taking our own lives
Es cierto que haremos un día más brillanteIt's true we'll make a brighter day
Solo tú y yoJust you and me
Oh sí, lo tenemosOh yeah, we got it
Somos el mundo, shalomWe are the world, shalom
Somos los niños, shalinginWe are the children, shalingin
Somos quienes hacen un día más brillante, shalomWe are the ones who make a brighter day, shalom
Así que empecemos a dar, porque eso es lo que somosSo let's start giving, cause that's what we're being
Hay una oportunidad que estamos tomandoThere's a chance we're taking
Estamos tomando nuestras propias vidasWe're taking our own lives
Es cierto que haremos un día más brillanteIt's true we'll make a brighter day
Solo tú y yoJust you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamérico Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: