Traducción generada automáticamente

Avalanche
James Arthur
Avalanche
Avalanche
Paradis, dormant dans toute cette neige blanche éclatanteParadise, sleepin' in all the bright white snow
Je suis en vie, ça pourrait être la fin pour nous, qui saitI'm alive, this could be it for all we know
Je suis un désordre, je ne sais pas quoi faire, te le direI'm a mess, don't know what I would do, tell you
Je pourrais pleurer, te menant sur le même vieux cheminI could cry, leadin’ you down the same old road
Je ne vois jamais venir le coupI just never see it coming
Seulement des papillons jusqu'à ce que les balles volent autour de ma tête encoreOnly the butterflies until the bullets fly around my head again
Marre de courir en rondSick of runnin' in a circle
Tous ces maux de ventre, j'en ai marre de calmer l'adrénalineAll the stomach pains, I'm tired of medicating the adrenaline
Sous cette avalanche avec toi, avalanche avec toiUnder this avalanche with you, avalanche with you
Je sens le monde s'effondrerI feel the world collapsin' down
Mais après tout ce que j'ai traversé, tant que je suis avec toiBut after all that I've been through, long as I'm with you
Personne ne peut me blesser maintenantNobody can hurt me now
Ça m'a brisé, brisé jusqu'à l'osIt's been breakin’ me, breakin’ me down to the bone
Tu me sauves, tu m'as dit, je ne suis pas seulYou savin' me, said to me, I'm not alone
Dans cette avalanche avec toi, avalanche avec toiIn this avalanche with you, avalanche with you
Personne ne peut nous blesser maintenant, nonNobody can hurt us now, no
Toi et moi, peut-être qu'on disparaîtra comme des fantômesYou and I, maybe we'll disappear like ghosts
Entrelacés, dans quelques années ils graveront notre pierreIntertwined, in a couple years they'll write our stone
Ici repose, un homme chanceux qui perdait tout espoirHere lies, a lucky man who was losin' all hope
Dans la vraie vie et une belle âme qui n'a jamais lâché priseIn real life and a beautiful soul who never let go
Je ne vois jamais l'avertissementI just never see the warning
Seulement des papillons jusqu'à ce que les balles volent autour de ma tête encore, oh, oh-oh, ohOnly the butterflies until the bullets flying ’round my head again, oh, oh-oh, oh
Marre de courir en rond, tous ces maux de ventre, j'en ai marre de calmer l'adrénalineSick of running in a circle, all the stomach aches, I'm tired medicating the adrenaline
Sous cette avalanche avec toi, avalanche avec toiUnder this avalanche with you, avalanche with you
Je sens le monde s'effondrerI feel the world collapsin' down
Mais après tout ce que j'ai traversé, tant que je suis avec toiBut after all that I've been through, long as I'm with you
Personne ne peut me blesser maintenantNobody can hurt me now
Ça m'a brisé, brisé jusqu'à l'osIt's been breakin' me, breakin' me down to the bone
Tu me sauves, tu m'as dit, je ne suis pas seulYou savin' me, said to me, I'm not alone
Dans cette avalanche avec toi, avalanche avec toiIn this avalanche with you, avalanche with you
Personne ne peut nous blesser maintenant, nonNobody can hurt us now, no
Je pense à toutes ces nuits gâchéesI think of all the wasted nights
Je pense à toutes les larmes que tu as pleuréesThink of all the tears you cried
À cause de moi, à cause de nousBecause of me, because of us
Cendre à cendre, poussière à poussièreAsh to ash, dust to dust
Je ne veux pas perdre plus de tempsI don't wanna waste more time
On ne s'en sortira pas vivantWe won't make it out alive
Tiens ma main, je dormirai pour toujoursHold my hand, I'll sleep forever
Sous cette avalanche avec toi, avalanche avec toiUnder this avalanche with you, avalanche with you
Je sens le monde s'effondrerI feel the world collapsin' down
Mais après tout ce que j'ai traversé (tout ce que j'ai traversé)But after all that I've been through (all that I've been through)
Tant que je suis avec toi (tout ce que j'ai traversé)Long as I'm with you (all that I've been through)
Personne ne peut me blesser maintenant (maintenant, oh)Nobody can hurt me now (now, oh)
Ça m'a brisé, brisé jusqu'à l'osIt's been breakin' me, breakin' me down to the bone
Tu me sauves, tu m'as dit, je ne suis pas seulYou savin' me, said to me, I'm not alone
Dans cette avalanche avec toi, avalanche avec toiIn this avalanche with you, avalanche with you
Personne ne peut nous blesser maintenant, nonNobody can hurt us now, no




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Arthur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: