Traducción generada automáticamente

Duffle Bag
James Arthur
Bolsa de viaje
Duffle Bag
Lágrimas en el fondo de tu bocaTears in the back of your mouth
Me dijiste que me he convertido en alguien másYou told me that I've become somebody else
Alguien que no te gusta particularmenteSomeone you don't particularly like
Y sé de quién estás hablandoAnd I know who you're talking about
Te prometo que no volverá a aparecer por aquíI promise he won't show his face round here again
Prometo que realmente lo he dejado atrásPromise I've really left him behind
Ahora estás saliendo de mis sueños con tu bolsa de viaje, me besas una última vezNow you're walking out my dreams with your duffle bag, you kiss me one last time
Desearía que fuera como antes cuando me amabas como si fuera el único chicoI wish it was like before when you love me like I was the only boy
Cariño, no te vayasHoney, don't let go
¿Hay algo que pueda arreglar esto?Is there anything that can make this alright?
Te pondré primero, te haré mi esposaI'll put you first, I will make you my wife
Sé que escuchas cómo se rompe mi corazónI know you're hearing my heart breaking
Cariño, no te vayasHoney, don't let go
Si necesitas que esté allí, estaré en 5If you need me to be there, I'll be there in 5
Hagamos un viaje de 2 horas pasando semáforos en rojoLet's make a 2 hour drive through red lights
Necesito tenerte en mis brazos, bebéI need you hear in my arms, baby
Cariño, no te vayasHoney, don't let go
Estoy esperando, solo tú me haces esperar, solo tú me haces esperar, solo tú me haces esperar toda la nocheI'm waiting, only you got me waiting, only you got me waiting, only you got me waiting all night
Ahora mira, el miedo se apodera de mi bocaNow watch, fears taking over my mouth
He estado alejando a las personas que amoI've been pushing the people that I love away
Desearía poder deshacerlo todoI wish I could just take it all back
Ahora estás saliendo de mis sueños con tu bolsa de viaje, me besas una última vezNow you're walking out my dreams with your duffle bag, you kiss me one last time
Desearía que fuera como antes cuando me amabas como si fuera el único chicoI wish it was like before when you love me like I was the only boy
Oh cariño, no te vayasOh honey, don't let go
¿Hay algo que pueda arreglar esto?Is there anything that can make this alright?
Te pondré primero, te haré mi esposaI'll put you first, I will make you my wife
Sé que escuchas cómo se rompe mi corazónI know you're hearing my heart breaking
Cariño, no te vayasHoney, don't let go
Si necesitas que esté allí, estaré en 5If you need me to be there, I'll be there in 5
Hagamos un viaje de 2 horas pasando semáforos en rojoLet's make a 2 hour drive through red lights
Necesito tenerte en mis brazos, bebéI need you hear in my arms, baby
Cariño, no te vayasHoney, don't let go
Estoy esperando, solo tú me haces esperar, solo tú me haces esperar, solo tú me haces esperar toda la nocheI'm waiting, only you got me waiting, only you got me waiting, only you got me waiting all night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Arthur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: