Traducción generada automáticamente

From The Jump
James Arthur
Desde el principio
From The Jump
Justo desde el principioRight from the jump
Estaba adicto, enganchado a ti como julio al solI was addicted, I was hooked on you like July is to the Sun
Eres aquel por el que rezaba toda mi vidaYou're the one that I prayed for all my life
Y luego llegaste tú, es increíble cómo el tiempo vuelaAnd then you arrived, it's amazing how the time flies by
¿Recuerdas, cariño?Do you remember, my baby?
Llévame de vuelta a la brisa del veranoTake me back to the summer breeze
Estábamos durmiendo junto a los saucesWe were, sleeping out by the willow trees
Fue la primera vez que apoyaste tu cabeza en mi pechoIt was the first time you laid your head on my chest
Fue una noche que nunca olvidaréIt was a night I will never forget
Fue entonces cuando te dije en una noche de viernesThat's when I told you on a Friday night
Siempre tendrás este corazón míoYou're always gonna have this heart of mine
Dondequiera que vayamos, lo que sea que hagamosWherever we go, whatever we do
Solo quiero pasar el resto de mi vida contigoI just wanna spend forever with you
Sé que esto suena clichéI know this sounds cliché
Pero me enamoré de ti desde el primer momentoBut I was in love with you from the first sight
Como una polilla atraída por una llama, mmhLike a moth drawn to a flame, mmh
Y sé que incluso en otra vidaAnd I know even in another life
Te encontraría y te abrazaríaI would find you and hold you
Recuerda que te dije que nunca te dejaría ir, cariñoRemember I told you I'd never let go, baby
Llévame de vuelta a la brisa del veranoTake me back to the summer breeze
Estábamos durmiendo junto a los saucesWe were, sleeping out by the willow trees
Fue la primera vez que apoyaste tu cabeza en mi pechoIt was the first time you laid your head on my chest
Fue una noche que nunca olvidaréIt was a night I will never forget
Fue entonces cuando te dije en una noche de viernesThat's when I told you on a Friday night
Siempre tendrás este corazón míoYou're always gonna have this heart of mine
Dondequiera que vayamos, lo que sea que hagamosWherever we go, whatever we do
Solo quiero pasar el resto de mi vida contigoI just wanna spend forever with you
Así que ponte tu vestido favoritoSo get on your favourite dress
Volvamos al lugar donde nos conocimosLet's drive back to the place we met
Sabía que moriría por ti desde el principioI knew I'd die for you right from the jump
Entonces, llévame de vuelta a la brisa del veranoSo, take me back to the summer breeze
Durmiendo junto a los saucesSleeping out by the willow trees
Fue la primera vez que apoyaste tu cabeza en mi pechoIt was the first time you laid your head on my chest
Fue una noche que nunca olvidaréIt was a night I will never forget
Fue entonces cuando te dije en una noche de viernesThat's when I told you on a Friday night
Siempre tendrás este corazón míoYou're always gonna have this heart of mine
Dondequiera que vayamos, lo que sea que hagamosWherever we go, whatever we do
Solo quiero pasar el resto de mi vida contigoI just wanna spend forever with you
Oh, sí, solo quiero pasar el resto de mi vida contigooh, yeah, I just wanna spend forever with you
(Siempre tendrás este corazón mío)(You're always gonna have this heart of mine)
(Desde el principio)(Right from the jump)
(Desde el principio)(Right from the jump)
(Desde el principio)(Right from the jump)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Arthur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: