Traducción generada automáticamente

If You're Losing Sleep In Aberdeen
James Arthur
Si estás perdiendo el sueño en Aberdeen
If You're Losing Sleep In Aberdeen
Miro a mi alrededor sé que todo el mundo aquíI look around i know that everyone in here
Ha sentido el calor de DawsonHas felt the warmth of dawson
Miro a mi alrededor y sé que vamos a tener fríoI look around and i know that we'll be cold
Y lleno de decepciónAnd full of disappointment
Cuando se vayaWhen he goes away
Es tan difícil decir adiós si pudiera abrir yoIt so hard just to say goodbye if i could open up i
Creo que sólo podría llorarthink i just might cry
Porque estoy perdiendo a mi mejor amigoCos im losing my best-friend
Siento como si estuviera perdiendo los dos brazosFeels like im losing both my arms
No quiero que te vayas, pero sé que tú también lo has hechoI don't want you to go but i know you have too
Si estás perdiendo el sueño en AberdeenIf you're losing sleep in aberdeen
Estoy a sólo una llamada de distanciaI'm only a phone call away
Encontrarás consuelo en los recuerdos que retransmiten malYou'll find comfort in the memories that ill relay
Esos eran los díasThose were the days
Esos eran los díasThose were the days
Diremos que esos eran los díasWe'll say those were the days
Esos fueron los días que diremos que fueron los díasThose were the days we'll say those were the days
Ahora escucha con atenciónNow listen carefully
Necesito que vivas con estas palabrasI need you to live by these words
Deja que circule a través de tus venasLet it circulate through you're veins
Cabeza arriba pecho fuera ahoraHead up chest out now
Y después de todo este tipo importanteAnd after all this important guy
Creo que finalmente es mi turno de darte algunos consejos importantesI think its finally my turn to give you some important advice
Ahora no tienes miedoNow you're not scared
Pero lo estarás cuando estés soloBut you will be when you're lonely
Y estaré allí en un abrir y cerrar de ojos en cualquier momentoAnd ill be there in a blink of a light any time
De la noche cuando necesitas un poco de conversaciónOf the night when you need some conversation
Soy tu hombre principalIm you're main man
Y sabes que siempre puedes contar conmigoAnd you know you can always count on me
Estar despierto a las 3 y probablemente estar pensandoTo be awake at 3 and ill probably be thinking
Sobre la misma basura de siempre que vesAbout the same old shit that you see
Y si no fuera por este oso gentil no creo que esté aquíAnd if it wasn't for this gentle bear i don't think id be here
Apenas puede hablar a través de las lágrimasCan barely speak through tears
Porque cuando estoy bajo quien puede levantarme ohCos when im low who can lift me oh
No lo séI don't know
Supongo que tiene un donUpon a guess i say hes got a gift
Porque siempre puede cambiar encontrar y hacerlo rápidoCos he can always shift find and make it swift
Convierte un dolor de corazón en batidoTurn a heart ache in to milkshake
Convierte un mal sabor en un sabor dulceTurn a bad taste in to a sweet taste
Por eso no quiero que te vayas, pero sé que tú también lo has hechoThat's why i don't want you to go but i know you have too
Si estás perdiendo el sueño en AberdeenIf you're losing sleep in aberdeen
Estoy a sólo una llamada de distanciaIm only a phone call away
Encontrarás consuelo en los recuerdos que retransmiten malYou'll find comfort in the memories that ill relay
Esos eran los díasThose were the days
Esos fueron los días que diremosThose were the days we'll say
Ese era el díaThose were the day
Esos fueron los días que diremosThose were the days we'll say
Esos eran los díasThose were the days
Aunque tengas un millón de mejores amigosEven though you've got a million best friends
No quiero la etiquetaI don't want the label
Sólo quiero tu presenciaI just want your presence
Y estas palabras en mi muñeca se aplicarán hasta el finalAnd these words on my wrist will apply till the end,
Te veo como un hermano tanto como un mejor amigoI see you as a brother just as much as a best friend
Así que lucharé con el impulso más profundo de decir «ven a casaSo i will fight the deeper urge to say come home
Porque sé que tienes que irteCos i know you have to go
Y cuando cruzas esos huéspedes escocesesAnd when you cross those scottish boarders
Recuerda mis palabras que encerrarán a sus hijasMark my words they'll be locking up their daughters
Y todos cantaránAnd they'll all be singing
Todos cantaránThey'll all be singing
Oh oh oh oh mi dios oh oh su michael dawson x 12Oh oh oh my god oh oh its michael dawson x 12
Si estás perdiendo el sueño en AberdeenIf you're losing sleep in aberdeen
Soy sólo una llamada de distancia yIm only a phone call away y
Encontrarás consuelo en los recuerdos que retransmiten malOu'll find comfort in the memories that ill relay
Esos eran los díasThose were the days
Esos fueron los días que diremosThose were the days we'll say
Esos eran los díasThose were the days
Esos fueron los días que diremosThose were the days we'll say
Esos eran los díasThose were the days
Esos fueron los días que diremosThose were the days we'll say
Esos eran los díasThose were the days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Arthur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: