Traducción generada automáticamente
Sad Eyes
James Arthur
Ojos Tristes
Sad Eyes
Llevas la carga
You wear the burden
Mundo sobre tus hombros, nena
World on your shoulders, baby
Así que déjame sostener el peso
So let me hold the weight
Sé que estás sufriendo
I know you're hurting
Profundo como el dolor más frío
Deep as the coldest pain
Pero esta es la orden que dice
But this is the order sayin’
Voy a mostrarte que todo está bien
I'm gonna show you everything's alright
Fin del túnel, siempre hay luz
End of the tunnel, there is always light
Estás en medio de la noche más oscura
You’re in the middle of the darkest night
Sé que te duele, nena
I know you're hurting, baby
Cada vez que me miras con esos
Whenever you look at me with those
Esos ojos tristes
Those sad eyes
Voy a secarte tus tristes ojos
I'm gonna dry your sad eyes
Lo arreglaré, así que no llores
I'll make it right, so don't cry
Voy a secar esos ojos tristes
I'm gonna dry those sad eyes
Lo haré bien
I'll make it right
Bajo las farolas
Under the streetlights
Te has dado la vuelta y me has dicho que no eres bueno para mí
You've turned and said to me that you’re no good for me
Esa fue la primera mentira que me has dicho
That was the first lie you’ve ever said to me
Cariño, honestamente
Oh baby, honestly
Voy a mostrarte que todo está bien
I'm gonna show you everything’s alright
Fin del túnel, siempre hay luz
End of the tunnel, there is always light
Estás en medio de la noche más oscura
You're in the middle of the darkest night
Sé que te duele, nena
I know you're hurting, baby
Cada vez que me miras con esos
Whenever you look at me with those
Esos ojos tristes
Those sad eyes
Voy a secarte tus tristes ojos
I'm gonna dry your sad eyes
Lo arreglaré, así que no llores
I’ll make it right, so don't cry
Voy a secar esos ojos tristes
I'm gonna dry those sad eyes
Y bebé, incluso cuando tus lágrimas turbulentas están cayendo
And baby, even when your troubled tears are falling
Cariño, deberías saber que todavía te ves hermosa
Darling, you should know you still look beautiful
Ojos tristes
Sad eyes
Voy a secar esos ojos tristes
I'm gonna dry those sad eyes
Lo haré bien
I'll make it right
Mmm
Mmm
Todo estará bien, lo juro
Everything will be alright, I swear
Todo estará bien, lo juro
Everything will be alright, I swear
Todo estará bien, lo juro
Everything will be alright, I swear
Oh, oh, oh
Oh-oh
Esos ojos tristes
Those sad eyes
Voy a secar esos ojos tristes
I'm gonna dry those sad eyes
Lo haré bien, así que no llores (así que no llores, nena)
I'll make it right, so don't cry (so don't cry, baby)
Voy a secar esos ojos tristes
I'm gonna dry those sad eyes
Y bebé, incluso cuando tus lágrimas turbulentas están cayendo
And baby, even when your troubled tears are falling
Cariño, debes saber que todavía te ves hermosa (todavía te ves hermosa)
Darling, you should know you still look beautiful (you still look beautiful)
Ojos tristes (oh, ojos tristes)
Sad eyes (oh, sad eyes)
Voy a secar esos ojos tristes
I'm gonna dry those sad eyes
Lo haré bien
I'll make it right
Lo haré, lo haré bien
I'll make it, I'll make it right
Lo haré bien, lo haré bien
I'll make it right, I'll make it right
Lo haré bien
I'll make it right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Arthur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: