Traducción generada automáticamente

Treehouse (feat. Ty Dolla $ign & Shotty Horroh)
James Arthur
Treehouse (hazaña. Ty Dolla $ign & Shotty Horroh)
Treehouse (feat. Ty Dolla $ign & Shotty Horroh)
Sé que te atan la lengua, y tropiezas con tus palabrasI know you get tongue-tied, and you trip over your words
Pasa toda tu vida joven de puntillas, y dueleSpend all of your young life on your tiptoes, and it hurts
Siento que te rompes cada dos díasFeel like you break down every other day
Sabes que está bien no estar bienYou know it's okay not to be okay
Parece que cabreas a la gente cada vez que hablasFeels like you piss people off whenever you talk
Cansado de esta cuerda floja, esta cuerda floja que caminasTired of this tightrope, this tightrope you walk
Cariño, eres demasiado duro contigo mismoDarling, you're way, way too hard on yourself
No sé por qué, ¿por qué no pides ayuda?I don't know why, why you don't ask for help
Eso no significa que estemos renunciando a la pelea ahoraIt doesn't mean we're giving up the fight now
Todo el mundo necesita un lugar donde esconderse, esconderseEverybody needs a place to hide out, hide out
Ven, ven a verme en mi casa del árbolCome, come meet me at my treehouse
Sí, estaremos soplando nubes dulcesYeah, we'll be blowing sweet clouds
Sí, podemos fingir que el mundo somos solo tú y yoYeah, we can pretend the world's just you and me
Cuando las luces se apagan debajo de nosotros (oh, oh)When the lights are out below us (oh, oh)
¿Alguna vez empiezas a enloquecer?You ever start to freak out (freak out)
Ven a verme en mi casa del árbolCome meet me at my treehouse
Podemos olvidar el mundo, solo tú y yoWe can forget the world, just you and me
Sí, está bien, está bien, está bien ahoraAw yeah, it's alright, alright, alright now
Está bien, está bien, está bien ahoraIt's alright, alright, alright now
Sí, síAyy
Está bien, está bien no estar bien (está bien, está bien, está bien)It's alright, alright not to be alright (alright, alright, alright)
Sé que tienes días sin esperanza y noches sin dormir (ayy)I know you have hopeless days and sleepless nights (ayy)
Trabajas en un trabajo que ni siquiera te gustaYou workin' a job that you don't even like
Y se puso tan oscuro, que no puedes ver las lucesAnd it got so dark, you can't see the lights
No saben lo que sientes por dentroThey don't know what you feel inside
Y no puedo decir que yo también lo hagaAnd I can't say that I do too
Pero me gustaría llegar a ejecutar esta cosa (ayy)But I'd like to get to run this thing (ayy)
Puedes decir lo que sientes también si necesitasYou can say what you feel too if you need to
No estoy juzgando, noI ain't judgin', nah
Me pregunto cuándo volverásI'm just wonderin' when you're coming back
A esta casa del árbol y a este esconditeTo this treehouse and this hideout
Si necesita un poco de tiempo fueraIf you need a little time out
Fuma un poco y sólo vibra hacia fueraSmoke a little and just vibe out
Ven, ven a verme en mi casa del árbolCome, come meet me at my treehouse
Sí, estaremos soplando nubes dulcesYeah, we'll be blowing sweet clouds
Sí, podemos fingir que el mundo somos solo tú y yoYeah, we can pretend the world's just you and me
Cuando las luces se apagan debajo de nosotros (oh, oh)When the lights are out below us (oh, oh)
¿Alguna vez empiezas a enloquecer?You ever start to freak out (freak out)
Ven a verme en mi casa del árbolCome meet me at my treehouse
Podemos olvidar el mundo, solo tú y yoWe can forget the world, just you and me
Sí, está bien, está bien, está bien ahoraAw yeah, it's alright, alright, alright now
(Ayy)(Ayy)
Chica, quiero verte brillandoGirl, I wanna see you shinin' (shinin')
Sólo lo mejor para ti, te cubro en diamantes (diamantes)Only the best for you, I cover you in diamonds (diamonds)
Matchin' Rollies, ahora ambos tenemos un tiempo perfectoMatchin' rollies, now we both got perfect timin' (oh)
No te importa el dinero, pero ahora sonríesYou don't care about the money, but now you smilin'
Hacer el amor en una playa en una isla privadaMakin' love on a beach on a private island
Sube el gas, mira cómo sale el solRoll the gas up, watch the Sun risin'
Van a la tienda Louis, rezamos para que tengan nuestros dos tamañosHit the Louis store, pray they got both our sizes
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Ven, ven a verme en mi casa del árbolCome, come meet me at my treehouse
Sí, estaremos soplando nubes dulcesYeah, we'll be blowing sweet clouds
Sí, podemos fingir que el mundo somos solo tú y yoYeah, we can pretend the world's just you and me
Cuando las luces se apagan debajo de nosotros (oh, oh)When the lights are out below us (oh, oh)
¿Alguna vez empiezas a enloquecer?You ever start to freak out (freak out)
Ven a verme en mi casa del árbolCome meet me at my treehouse
Podemos olvidar el mundo, solo tú y yoWe can forget the world, just you and me
Sí, está bien, está bien, está bien ahoraAw yeah, it's alright, alright, alright now
Puedes decir lo que quierasYou can say whatever you like
No hay nada que juzgue en esta alturaAin't no judgin' up in this height
Puedes ser quien eres contigoYou can be who you are with you
Está bien, está bien, está bien ahoraIt's alright, alright, alright now
Está bien, está bien, está bien ahoraIt's alright, alright, alright now
Está bien, está bien, está bien ahoraIt's alright, alright, alright now
Está bien, está bien, está bien ahoraIt's alright, alright, alright now
Está bien, está bien, está bien ahoraIt's alright, alright, alright now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Arthur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: