Traducción generada automáticamente

Wolves
James Arthur
Loups
Wolves
Tu tournes en rond sans cesseYou've been runnin' all around in circles
À chercher un but que tu avais déjàTryin' to find a purpose that you already had
Tu joues une scène de ton enfanceYou've been actin' out a childhood drama
C'était un comportement appris de tes parents (Tes parents)It was learnin' behaviour from your mom and dad (Mom and dad)
Si seulement tu pouvais ouvrir les yeux, ouvrir les yeuxIf only you could open your eyes, open your eyes
Tu as besoin de toute cette validationYou've been cravin' all the validation
Des gens que tu jures de ne jamais devenirFrom the people that you swore you'd never become
Tous ces sangsues et démonsAll of the leeches and breaches and demons
Te filent du Xanax et boivent ton sangAre givin' you Xanax and drinking your blood
Si seulement tu pouvais ouvrir les yeux et te demander pourquoiIf only you could open your eyes and ask yourself why
Pourquoi as-tu si peur de mon amourWhy are you so afraid of my love
Comme si tu ne le méritais pas ?Like you don't deserve it?
Tu sais que si, tu sais que siYou know you do, you know you do
Parce que j'y suis aussi passé'Cause I've been there too
Trop occupé à hurler à la LuneToo busy howling at the Moon
Touchant les loups qui t'entourentTouching the wolves as they surround you
J'aimerais pouvoir te secouer la têteWish I could give your head a shake
Et te ramener chez moi ce soirAnd bring you home with me tonight
Ils te disent que tout va bienThey tell you everything is cool
Mais ils se fichent de toiBut they don't give a damn about you
Alors quand tu te réveilles et qu'ils sont partis, tu n'es pas seulSo when you wake up and they're gone, you're not alone
Parce que tu sais'Cause you know
L'obscurité vient avant la lumièreDarkness comes before the light
Non, non, non, plus de temps à perdreNo, no, no more killing time
Mh, ou peut-être que tu devrais passer moins de temps avec Mary JaneMh, or maybe you should spend less time with Mary Jane
Jalousie et Hennessy ou NovocaïneJealously and Hennessy or Novocaine
Un trop grand nombre de profiteurs sur le train de la gloireOne too many hangers on the gravy train
J'ai l'impression que tu oublies toutI feel like you're forgetting everything
Tout sur toi, tout sur moiEverythin' about you, everythin' about me
Tout sur l'amour, il n'y a pas d'amour sans confianceEverythin' about love, there's no love without trust
Regarde ce que ça nous faitLook what it's doin' to us
Je ne veux pas te perdre, je ne veux pas te changerI don't wanna lose you, I don't wanna change you
Mais je ne veux pas rester là à regarder pendant qu'ils te brisentBut I don't wanna stand back and watch as they break you
J'aimerais que tu puisses le voir comme je te vois, mais tu esWish you could see it like I see you, but you're
Trop occupé à hurler à la LuneToo busy howling at the Moon
Touchant les loups qui t'entourentTouching the wolves as they surround you
J'aimerais pouvoir te secouer la têteWish I could give your head a shake
Et te ramener chez moi ce soirAnd bring you home with me tonight
Ils te disent que tout va bienThey tell you everything is cool
Mais ils se fichent de toiBut they don't give a damn about you
Alors quand tu te réveilles et qu'ils sont partis, tu n'es pas seulSo when you wake up and they're gone, you're not alone
Parce que tu sais'Cause you know
L'obscurité vient avant la lumièreDarkness comes before the light
Non, non, non, plus de temps à perdreNo, no, no more killing time
Pourquoi as-tu peur de mon amour comme si tu ne le méritais pas ?Why are you afraid of my love like you don't deserve it?
Tu sais que si, tu sais que siYou know you do, you know you do
Parce que j'y suis aussi passé'Cause I've been there too
Trop occupé à hurler à la LuneToo busy howling at the Moon
Touchant les loups qui t'entourentTouching the wolves as they surround you
J'aimerais pouvoir te secouer la têteWish I could give your head a shake
Et te ramener chez moi ce soirAnd bring you home with me tonight
Ils te disent que tout va bienThey tell you everything is cool
Mais ils se fichent de toiBut they don't give a damn about you
Alors quand tu te réveilles et qu'ils sont partis, tu n'es pas seulSo when you wake up and they're gone, you're not alone
Parce que tu sais'Cause you know
L'obscurité vient avant la lumièreDarkness comes before the light
Non, non, non, plus de temps à perdreNo, no, no more killing time
Parce que tu sais'Cause you know
L'obscurité vient avant la lumièreDarkness comes before the light
Non, non, non, plus de temps à perdreNo, no, no more killing time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Arthur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: