Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48

It's Working

James Barker Band

Letra

Ça marche

It's Working

Ça pourrait être la nuit d'étéCould be the summer night
Ça pourrait être cette chanson qui vient de passerCould be that song that just came on
Ça pourrait être cette horloge qui sonne minuitCould be that clock striking midnight
Qui me frappe fortHitting me strong
Ça pourrait être ce premier verre de la troisième bouteilleCould be this first half of the third glass
La dernière nuit de la semaineOn the last night of the week
Putain, je sais pasHell, I don't know
Je sais pasI don't know

Ça pourrait être le bon momentMight be good timing
Peut-être que les étoiles sont bien alignéesMaybe those stars are all lined up
Mais je t'ai vue sourireBut I caught you smiling
Je peux pas mettre le doigt dessusCan't put my finger on it
T'as quelque chose que j'ai jamais vuYou've got something like nothing I've ever seen
Peut-être que c'est juste moiMaybe it's just me
Non, c'est pas juste moi, ma belleNaw, it ain't just me girl

Tu sais même pas, tu saisYou don't even know, know
La façon dont tu marchesThe way you walk that walk
La façon dont tu bouges, bougesThe way you move, move
Tu sais pas que tu illumines la pièce, pièceDon't you know you're lighting up the room, room
Tout ce que je vois, c'est toiAll I see is you
Depuis la seconde où t'es entrée, continue ce que tu faisFrom the second you walked in, keep doing what you're doing
Parce que ma belle, ça marche'Cause girl it's working
Depuis la seconde où t'es entrée, depuis la seconde où t'es entréeFrom second you walked in, from the second you walked in
Ma belle, ça marcheGirl it's working
Continue ce que tu fais maintenant, continue ce que tu faisKeep doing what you're doing now, keep doing what you're doing
Parce que ma belle, ça marche'Cause girl it's working
Je veux te voir au clair de luneI wanna see you in the moonlight
Je veux te faire sortir d'ici, te faire entièrement à moiI wanna get you out of here, get to making you all mine
Ouais, ça ressemble à un truc sûrYeah, it's feeling like a sure thing
Continue ce que tu faisKeep doing what you're doing
Parce que ma belle, ça marche'Cause girl it's working

Ça pourrait être ces Levi'sMight be those Levi's
Ou ce t-shirt rock 'n' rollOr that rock 'n' roll t-shirt
Mais tu fais quelque chose de bienBut you're doing something right
Ouais ma belle, y a pas de motsYeah girl, there ain't no words
La façon dont tu dansesThe way that you're dancing
Je peux pas tourner autour du potI can't dance around it
Alors bébé, qu'est-ce que t'en disSo baby how 'bout it

Tu sais même pas, tu saisYou don't even know, know
La façon dont tu marchesThe way you walk that walk
La façon dont tu bouges, bougesThe way you move, move
Tu sais pas que tu illumines la pièce, pièceDon't you know you're lighting up the room, room
Tout ce que je vois, c'est toiAll I see is you
Depuis la seconde où t'es entrée, continue ce que tu faisFrom the second you walked in, keep doing what you're doing
Parce que ma belle, ça marche'Cause girl it's working
Depuis la seconde où t'es entrée, depuis la seconde où t'es entréeFrom second you walked in, from the second you walked in
Ma belle, ça marcheGirl it's working
Continue ce que tu fais maintenant, continue ce que tu faisKeep doing what you're doing now, keep doing what you're doing
Parce que ma belle, ça marche'Cause girl it's working
Je veux te voir au clair de luneI wanna see you in the moonlight
Je veux te faire sortir d'ici, te faire entièrement à moiI wanna get you out of here, get to making you all mine
Ouais, ça ressemble à un truc sûrYeah, it's feeling like a sure thing
Continue ce que tu faisKeep doing what you're doing
Parce que ma belle, ça marche'Cause girl it's working

Tu sais même pas, tu saisYou don't even know, know
La façon dont tu marchesThe way you walk that walk
La façon dont tu bouges, bougesThe way you move, move
Tu sais pas que tu illumines la pièce, pièceDon't you know you're lighting up the room, room
Tout ce que je vois, c'est toiAll I see is you
Depuis la seconde où t'es entrée, continue ce que tu faisFrom the second you walked in, keep doing what you're doing
Parce que ma belle, ça marche'Cause girl it's working
Depuis la seconde où t'es entrée, depuis la seconde où t'es entréeFrom second you walked in, from the second you walked in
Ma belle, ça marcheGirl it's working
Continue ce que tu fais maintenant, continue ce que tu faisKeep doing what you're doing now, keep doing what you're doing
Parce que ma belle, ça marche'Cause girl it's working
Je veux te voir au clair de luneI wanna see you in the moonlight
Je veux te faire sortir d'ici, te faire entièrement à moiI wanna get you out of here, get to making you all mine
Ouais, ça ressemble à un truc sûrYeah, it's feeling like a sure thing
Continue ce que tu faisKeep doing what you're doing
Parce que ma belle, ça marche'Cause girl it's working

oh, ouais, ma belle, ça marcheoh, yeah, girl it's working
Ouais ma belle, ça marcheYeah girl, it's working
Depuis la seconde où t'es entrée, continue ce que tu faisFrom the second you walked in, keep doing what you're doing
Parce que ma belle, ça marche'Cause girl it's working


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Barker Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección