Traducción generada automáticamente

There's a Drink For That
James Barker Band
Hay una bebida para eso
There's a Drink For That
Podría ser un lunes o un viernesIt could be a Monday or a Friday
O tu ex llegando al camino de entradaOr your ex pullin' in to the driveway
O un infierno, más vale, de alta gama porque acabas de cobrarOr a hell, might as well, top shelf 'cause you just got paid
Podría ser un bote en el aguaIt could be a boat on the water
O un asiento en el césped en un conciertoOr a lawn seat sittin' at a concert
O un sol poniente con tu número uno en un columpio del porcheOr a settin' Sun with your number one on a front porch swing
Si estás en aprietos y apostando por lo imposibleIf you're on the rocks and workin' on a longshot
Si es la hora feliz previa al juego en el estacionamientoIf it's pregame happy hour in the parking lot
Hay una bebida para esoThere's a drink for that
Sea cual sea el colocón que persigasWhatever buzz you're chasin'
Todos levantamos el mismo vasoWe're all raisin' up the same glass
Todos tienen sus razonesEverybody's got their reasons
Si necesitas una fría o una fuerteIf you need a cold one or a strong one
O una para beber toda la nocheOr a pour 'em all night long one
Toma un sorbo de lo que sea donde sea que estés, síTake a sip of whatever it is wherever you're at, yeah
Hay una bebida para esoThere's a drink for that
Sí, síYeah, yeah
Hay una bebida para esoThere's a drink for that
Podría ser una silla de playa o un taburete de barIt could be a beach chair or a barstool
O una identificación falsa, sintiéndote muy coolOr a fake ID, feelin' real cool
O un verano en su punto máximo tratando de vencer el calor (Tratando de vencer el calor)Or a summertime all-time high tryna beat the heat (Tryna beat the heat)
Si lo subes esta noche o no tienes planesIf you turn it up tonight or you got no plans
Si tienes un portavasos vacío en tu mano derechaIf you've got an empty koozie in your right hand
Hay una bebida para esoThere's a drink for that
Sea cual sea el colocón que persigasWhatever buzz you're chasin'
Todos levantamos el mismo vasoWe're all raisin' up the same glass
Todos tienen sus razonesEverybody's got their reasons
Si necesitas una fría o una fuerteIf you need a cold one or a strong one
O una para beber toda la nocheOr a pour 'em all night long one
Toma un sorbo de lo que sea donde sea que estés, síTake a sip of whatever it is wherever you're at, yeah
Hay una bebida para esoThere's a drink for that
Sí, síYeah, yeah
Hay una bebida para esoThere's a drink for that
Bourbon, whisky, vino o margaritasBourbon, whiskey, wine, or margaritas
Si necesitas algo pequeño, entonces te entiendoIf you need a little something then I feel ya
Hay una bebida para esoThere's a drink for that
Sea cual sea el colocón que persigasWhatever buzz you're chasin'
Todos levantamos el mismo vasoWe're all raisin' up the same glass
Todos tienen sus razonesEverybody's got their reasons
Si necesitas una fría o una fuerteIf you need a cold one or a strong one
O una para beber toda la nocheOr a pour 'em all night long one
Toma un sorbo de lo que sea donde sea que estés, síTake a sip of whatever it is wherever you're at, yeah
Hay una bebida para esoThere's a drink for that
Sí, síYeah, yeah
Hay una bebida para esoThere's a drink for that
Sí, síYeah, yeah
Hay una bebida para esoThere's a drink for that
Sí, síYeah, yeah
Hay una bebida para esoThere's a drink for that
Mmm, hay una bebida para esoMmm, there's a drink for that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Barker Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: