Traducción generada automáticamente

If You Ever Want To Be In Love
James Bay
Si Tu Veux Jamais Être Amoureux
If You Ever Want To Be In Love
Je t'ai vu aujourd'hui après tout ce tempsSaw you today after so much time
C'était comme avantFelt just like it used to be
On parlait des heures d'une vie différenteTalking for hours 'bout a different life
Entourés de souvenirsSurrounded us in memories
On était proches, jamais assez prochesWe were close, never close enough
Où en sommes-nous maintenant ?Where are we now?
Parce que si c'est déchiré, on peut recoudre'Cause if it's torn, we can stitch it up
Ne l'écarte pasDon't rule it out
Oh, non, nonOh, no, no
Je reviendraiI'll come around
Si tu veux jamais être amoureuxIf you ever wanna be in love
J'attends pasI'm not waiting
Mais je suis prêt, si tu m'appellesBut I'm willing, if you call me up
Si tu veux jamais être amoureuxIf you ever wanna be in love
Je reviendraiI'll come around
Je voulais demander si on aurait pu êtreWanted to ask if we could have been
Mais ma langue n'osait pas briser le silenceBut my tongue wouldn't break the seal
Tu avais toujours quelque chose d'aiséYou always had something effortless
À l'école, tu étais la plus populaireAt school, you were the biggest deal
Petites manies qui s'ouvrent et se fermentLittle quirks close and open up
Le temps fileTime is slipping by
Je pense toujours à nous deuxI'm always thinking 'bout the two of us
Ça tourne en boucle dans ma têteReplay on my mind
Toujours en boucle dans ma têteAlways playing on my mind
Je reviendraiI'll come around
Si tu veux jamais être amoureuxIf you ever wanna be in love
J'attends pasI'm not waiting
Mais je suis prêt, si tu m'appellesBut I'm willing, if you call me up
Si tu veux jamais être amoureuxIf you ever wanna be in love
Je reviendraiI'll come around
On était jeunes, côte à côteWe were young, we were side by side
Je ne sais pas quand on a commencé à se perdre de vueDon't know when we started losing touch
Si tu veux, on pourrait se baladerIf you want, we could walk around
Peut-être que ça suffiraitMaybe that would be enough
On parlait, buvant jusqu'à la nuitUsed to talk, drinking to the night
Je me réveillais sur le sol du salonI would wake up on the front room floor
Tout seul, tu serais dans mon litAll alone, you'd be in my bed
Fais-moi devenir fou, fais-moi te désirer encore plusMake me crazy, make me want you more
Je reviendraiI'll come around
Si tu veux jamais être amoureuxIf you ever wanna be in love
J'attends pasI'm not waiting
Mais je suis prêt, si tu m'appelles (prêt, si tu m'appelles)But I'm willing, if you call me up (willing, if you call me up)
Je reviendraiI'll come around
Si tu veux jamais être amoureuxIf you ever wanna be in love
J'attends pasI'm not waiting
Mais je suis prêt, si tu m'appellesBut I'm willing, if you call me up
Si tu veux jamais être amoureuxIf you ever wanna be in love
Je reviendraiI'll come around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Bay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: