Suscríbete
visualizaciones de letras 11

History (feat. Dave)

James Blake

Letra

História (part. Dave)

History (feat. Dave)

Este é o plano de Deus, Ele me disseThis is God's plan, He said it to me
Um anjo de cada lado da minha cama, em um sonhoAn angel either side of my bed in a dream
Cantando: Você não sabe o que ainda está por alcançarSingin': You don't know what you're yet to achieve
E você está destinado a coisas em que jamais acreditariaAnd you're destined for some shit you would never believe
Agora o jardim tem o mesmo tamanho que o de Adão e EvaNow the garden same size as Adam and Eve's
Eu tenho árvores, uma floresta, é bom você acreditarI got trees, a forest, you better believe
Pelo grave e pelo agudo, eu triplico a taxaFor the bass and the treble, I treble the fee
Não posso desejar o melhor para a minha ex, ela acabaria voltando para mimI can't wish my ex the best, she would end up with me
Como posso dormir quando há dinheiro a se fazer com o time?How can I sleep when there's money to get with the team?
Você desrespeita os 16 versos, sua cabeça numa vigaYou disrespect the sixteen, your head on a beam
Pela cobiça do dinheiro, a cabeça da RainhaFor the lust of the money, the head of the Queen
Eu fiz coisas pelas quais não pensei que pudesse me redimirI done shit I didn't think I could ever redeem
Eu sou do Sul, onde eles se esforçam pra dizer seu nomeI'm from South where they struggle with sayin' your name
Mas é fácil quando te pronunciam morto na cena do crimeBut it's easy when pronouncin' you dead on the scene
Então, quando você me vir nesses palcos, impecávelSo when you see me on these stages steppin' in clean
Eu espero que saibaI hope

Que é a história sendo feitaYou know it's history in the makin'
Vamos fazê-la? Ah, DeusShall we make it? Oh God

ÉYeah
E quando falarem do meu nome neste país, vão te dizer que eu já sou uma lenda (em formação)And when they talk on my name in this country, they gon' tell you that I'm already a legend (in the makin')
Streatham é o que eu represento, de passo limpo, mano, é melhor você esquecerStreatham that I'm reppin', clean steppin', bro, you need to forget it
Foda-se o ecológico, meu carro é eco-agressivo (é)Fuck eco-friendly, my car eco-aggressive (yeah)
E meu ego é agressivo (é), é melhor me deixar um recadoAnd my ego aggressive (yeah), you better leave me a message
É, você fez isso por um ano, mas isso não é impressionanteYeah, you done it for a year, but that ain't impressive
Eu tô pouco me fodendo pro sucesso se não for sucessivo, isso não é (história)I give a fuck about success if it ain't successive, that ain't (history)
A cidade vai escutar no repeat (é)City's gonna listen on repeat (yeah)
Fiquei fora alguns verões, então eles sentem minha falta na batida (uh)Gone a couple summers, so they miss me on the beat (woo)
Não importa se ela é bonita e pequenaIt don't matter if she pretty and petite
Se ela não for a B, não pode nem me beijar na bochecha (é)If she ain't B, she can't even kiss me on the cheek (yeah)
Minha mãe disse: Nunca construa uma casa na areiaMum said: Never build a house on sand
Mas acho que não escuto, pois as vilas são à beira-marBut I don't think I listen cah the villas by the beach
E eu consegui isso com batidas (é), eu só piloto e canto pneu (é)And I did it off of beats (yeah), I just whip it and I screech (yeah)
Toda vez que você vê meus manos nas ruasAny time you see my niggas in the streets

Você sabe que é a história sendo feita (sendo feita)You know it's history in the makin' (makin')
Vamos fazê-la? Ah, DeusShall we make it? Oh God

AhAh
Será que eu, será que eu me viciei na vida?Did I, did I get addicted to the life?
Bem, era tudo que eu queriaWell, it's all that I wanted
E foi divertido por um tempoAnd it was fun for a while
Mas a história sorri para nósBut history smiles on us
Agora estamos em busca de algoNow we're on to somethin'
Em busca de algo maior (maior)On to somethin' higher (higher)
Agora, segure minha mão com força, estou inspiradoNow hold my hand close, I'm inspired
E estou me apegando a uma versão de nossas vidasAnd I'm holdin' on to a version of our lives
Em que você ainda é minhaWhere you're still mine

Você sabe que é a história sendo feita (uh)You know it's history in the makin' (ooh)
Vamos fazê-la? Ah, DeusShall we make it? Oh God

ÉYeah
Minha mãe me disse o que meu nome realmente significa e os poderes acabaram de se manifestarMy mum told me what my name really means and the powers just kicked in
Isso me fez pensar nos dias em que eu era uma vítima dessa coisaGot me thinkin' back to days when I was a victim to this ting
Pensando que eu estava mantendo o equilíbrioThinkin' I was keepin' it balanced
Eu ficava até envergonhado, vendendo CDs em ParisI was even embarrassed, sellin' CDs in Paris
Mas essa música me deu tudo que eu preciso em um casamentoBut this music gave me everything I need in a marriage
Não posso falar mal de grime, jungle ou garageI can't speak sideways on grime, jungle or garage
Quando eu sei que é a razão pela qual conseguimos fazer (história)When I know that it's the reason we managed to make (history)
Não seja um herói, não estou querendo machucar ninguémDon't be a hero, I ain't lookin' to hurt anyone
Eu tenho uma limpa e tenho uma mais sujaI got a clean one, and I got a dirtier one
Eu nunca vi um homem se atrasar para o próprio funeral, masI never see a man late to his own funeral, but
Eu já vi um homem chegar adiantado para umI done see a man show up early to one
Eu prefiro a que é magra, mas não me importo com a mais cheinha, éI prefer the one that's slim, but I don't mind me the curvier one, yeah
E eu venho do Sul do rio, onde o céu é negroAnd I'm comin' from the South of the river, where the sky is black
Se não fosse pela história que fizemos, eles não gostariam de rapIf not for the history that we made, they wouldn't like rap
Os manos tentam suavizar a nossa parada, é hora de revidarNiggas tryna water down our ting, it's time to fight back
Por setenta horas, estive andando com poderes, e é definitivamente nosso, chegou a horaFor seventy hours, I've been steppin' with powers, and it's definitely ours, it's time
Você menciona meu nome, é bom saber que está brincando com pimentaYou mention my name, better know that you're playin' with pepper
Você pegou um milhão emprestado, e eu disse a ele para me pagar quando quisesseYou borrowed a mil', and I told him to pay me whenever
Sabia que era diferente desde o momento em que chegamosKnew it was different from the moment we came in
E pode me cobrar porque eu disse isso palavra por palavraAnd you can call me 'cause I said it verbatim
A mulher que tá comigo é como uma pintura renascentistaThe woman with me like a renaissance paintin'
Eu sou o Davi de MichelangeloI'm Michelangelo's David
E toda vez que você me mencionar em uma declaração, pode saber que éAnd any time you mention me in a statement, you better know that it's

HistóriaHistory

Escrita por: Dave, James Blake, Dom Maker. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lois y traducida por Lois. Revisión por Lois. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Blake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección