Traducción generada automáticamente

Take a Fall For Me (feat. RZA)
James Blake
Caer por Mí (feat. RZA)
Take a Fall For Me (feat. RZA)
No puedes casarte con ellaYou can't marry her
No puedes casarte con ella todavíaYou can't marry her yet
Hijo, me ahogarás dos vecesSon, you’ll drown me twice
Los siete Elohim infunden un aliento de vida dentro del ser humanoThe seven Elohim breathe a breath of life inside the human being
Unidos a través de este amor, nada podría interponerse entre nosotrosJoined through this love, nothing could come between
La sangre es más espesa que el barro, el licor el elixir del amorBlood is thicker than mud, liquor the elixir of love
Convierte este baile cuadrado en un abrazo apasionadoTurn this square dance into a passion hug
Apretado como el agarre del calamarTight as the grip of the squid
Suave como el toque de los dedos de un niño recién nacidoGentle as the finger touch of a newborn kid
No cambiaría su sonrisa por un millón de librasI wouldn't trade her smile for a million quid
No dejes que mi amor caiga, sigue construyéndoloDon’t let my love fall, keep building it
(Caerte por mí)(Take a fall for me)
Lo escuché por ahíI heard through the grapevine
Ese gran amor, lleva tiempoThat great love, it takes time
El sexo moldea el cuerpo, la verdad moldea la menteSex shapes the body, truth shapes the mind
Cenas a la luz de las velas de pescado y patatas fritas con vinagreCandle light dinners of fish and chips with vinegar
Con un vaso de cerveza negra fría o vino o algo similarWith a glass of cold stout or wine or something similar
Cruzar a nado el Canal de la Mancha hasta la península italianaSwim the English Channel to the Italian Peninsula
Sus fuertes feromonas con colonia realzan el hedor de suHer strong pheromones with cologne enhance the stench of her
Pero ella pidió romance, gastó este amor en ellaBut she asked for romance, spent this love into her
No me dejes caer, recuérdanos siempreDon’t let me fall, always remember us
(No puedes casarte con ella)(You can't marry her)
No tires los dadosDon’t throw the dice
No dejes que tiren el arrozDon't let them throw the rice
No arrojes mi alma al poltergeistDon’t throw my soul over to the poltergeist
Su corazón estaba frío como si estuviera empapado en hieloHis heart was cold like it was soaked in ice
Un golpe de tu amor es como un golpe de vidaA stroke of your love is like a stroke of life
Derretirse en el calor de mi pasiónMelt in the heat of my passion
Atracción magnéticaMagnetic attraction
Está provocando una fuerte reacciónIt’s causing a strong reaction
(No puedes casarte con ella)(You can't marry her)
Te necesito como necesito satisfacciónI need you like I need satisfaction
Te necesito como necesito satisfacciónI need you like I need satisfaction
¿Qué será de mí?What will become of me?
¿Si no puedo mostrarte mi amor?If I can’t show my love to thee?
¿Qué será de mí?What will become of me?
¿Qué será de mí?What will become of me?
¿Qué será de mí?What will become of me?
¿Si no puedo mostrarte mi amor?If I can't show my love to thee?
No puedes casarte con ellaYou can’t marry her
¿Qué será de mí?What will become of me?
(Caerte por mí)(Take a fall for me)
Lo escuché por ahíI heard through the grapevine
Ese gran amor, lleva tiempoThat great love, it takes time
El sexo moldea el cuerpo, la verdad moldea la menteSex shapes the body, truth shapes the mind
Cena a la luz de las velas, pescado y patatas fritas con vinagreCandle light dinner, fish and chips with the vinegar
Con un vaso de cerveza negra fría o vino o algo similarWith a glass of cold stout or wine or something similar
Cruzar a nado el Canal de la Mancha hasta la península italianaSwim the English Channel to the Italian Peninsula
Sus fuertes feromonas con colonia realzan el hedor de suHer strong pheromones with cologne enhance the stench of her
Pero ella pidió romance, estoy muy enamorado de ellaBut she asked for romance, I'm deep into her
No la dejes caer, recuérdanos siempreDon’t let her fall, always remember us
No te cases con él, no, no, no, noDon't marry him, no no no no no
(No puedes casarte con ella)(You can't marry her)
No te cases con élDon't marry him
No te cases con él, no lo lleves al paraísoDon't marry him, don't carry him to paradise
No dejes que tiren los dadosDon't let them throw the dice
No dejes que tiren el arrozDon't let them throw the rice
No conviertas mi alma en un poltergeistDon’t turn my soul deep into the poltergeist
Su corazón se enfría como si estuviera empapado en hieloHis heart turns cold like it was soaked in ice
(No puedes casarte con ella)(You can't marry her)
Derretirse dentro del calor de mi pasiónMelt inside the heat of my passion
Atracción magnética, para provocar una fuerte reacciónMagnetic attraction, to cause a strong reaction
Te necesito como necesito satisfacciónI need you like I need satisfaction
Te necesito como necesito satisfacciónI need you like I need satisfaction
No te alejes de míDon't turn away from me
¿Qué será de mí?What will become of me?
Si no puedo mostrarte mi amorIf I can't show my love to thee
No habrá nada de míThere'll be none of me
No me dejarás sin nada de míYou'll leave me with none of me
Ni siquiera uno de miNot even one of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Blake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: