Traducción generada automáticamente
Give Me Some Love
James Blunt
Dame un poco de amor
Give Me Some Love
Yo y mi guitarra tocan a mi manera, les hace fruncir el ceño
Me and my guitar play my way, it makes them frown
Pero pequeños pedazos junto a la autopista me derribaran
But little pieces by the highway bring me down
El mío no es un corazón de piedra, solo soy piel y hueso
Mine is not a heart of stone, I am only skin and bone
Y esas pequeñas piezas son pequeñas piezas mías
And those little pieces are little pieces of my own
¿Por qué no me das un poco de amor?
Why don't you give me some love?
He tomado un barco cargado de drogas
I've taken ship-load of drug
Estoy tan cansada de no arreglar el dolor
I'm so tired of never fixing the pain
Valium me dijo: Te tomaré en serio
Valium said to me: I'll take you seriously
Y volveremos como alguien más
And we'll come back as someone else
¿Quién es mejor que tú?
Who's better than yourself?
Muchas caras en la puerta cuelgan alrededor
Many faces at the doorway all hang round
Míreme peleando en el pasillo, pero no hagas ruido
Watch me fighting in the hallway but make no sound
Así que estoy de pie sola y sólo soy piel y hueso
So I'm standing all alone and I'm only skin and bone
Tantas caras, pero todas cuidan de sus propias
So many faces but they all look out for their own
¿Por qué no me das un poco de amor?
Why don't you give me some love?
He tomado un barco cargado de drogas
I've taken ship-load of drug
Estoy tan cansada de no arreglar el dolor
I'm so tired of never fixing the pain
Valium me dijo: Te tomaré en serio
Valium said to me: I'll take you seriously
Y volveremos como alguien más
And we'll come back as someone else
¿Quién es mejor que tú?
Who's better than yourself?
¿Por qué no me das un poco de amor?
Why don't you give me some love?
He tomado un barco cargado de drogas
I've taken ship-load of drug
Estoy tan cansada de no arreglar el dolor
I'm so tired of never fixing the pain
Valium me dijo que te tomaré en serio
Valium said to me I'll take you seriously
Y volveremos como alguien más
And we'll come back as someone else
¿Quién es mejor que tú hoy?
Who's better than yourself today?
Algún día pronto tirarán la bomba y lo dejarán salir todo algún día
Some day soon they'll drop the bomb and let it all out someday
(Lo sé) algún día pronto todos nos habremos ido
(I know that) someday soon we'll all be gone
Así que déjalo salir todo, déjalo salir hoy
So let it all out, let it all out today
Y dame un poco de amor, sí, dame un poco de amor
And give me some love, yeah, give me some love
Vamos, dame un poco de amor hoy
Come on, give me some love today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Blunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: