Traducción generada automáticamente

All The Love That I Ever Needed
James Blunt
Tout l'amour dont j'ai jamais eu besoin
All The Love That I Ever Needed
Est-ce que je fais plus vieux ?Am I looking older?
Parce que, fille, tu es toujours la même'Cause, girl, you look the same
Ai-je vu une tristesseDid I see a sadness
Écrite sur ton visage ?Written on your face?
Une vieOne life
Est-ce que je l'ai laissée trop tard ?Did I leave it too late?
J'ai réalisé que je n'ai pas dit les mots comme j'aurais dû le faireRealised that I didn't say the words like I should have done
Je n'ai jamais ressenti ça pour quelqu'unI never felt this way for anyone
Il y a quelque chose que j'ai oublié de te direThere's something I forgot to tell you
Quelque chose que seul moi savaisSomething only I knew
Tout l'amour dont j'ai jamais eu besoin, je l'ai eu de toiAll the love that I ever needed, I got it from you
Je sais que c'est dur à croireI know it's hard to believe it
Avec toute la merde que je faisWith all the shit that I do
Mais tout l'amour dont j'ai jamais eu besoin, je l'ai eu de toiBut all the love that I ever needed, I got it from you
Est-ce que je t'ai donné du plaisirDid I give you pleasure
Ou est-ce que je t'ai donné de la douleur ?Or did I give you pain?
Est-ce que je t'ai laissée sans sommeilDid I leave you sleepless
Pensant que je ne changerai pas ?Thinkin' I won't change?
Une vieOne life
Est-ce que je l'ai laissée trop tard ?Did I leave it too late?
J'ai réalisé que je n'ai pas dit les mots comme j'aurais dû le faireRealised that I didn't say the words like I should have done
Je n'ai jamais ressenti ça pour quelqu'unI never felt this way for anyone
Il y a quelque chose que j'ai oublié de te direThere's something I forgot to tell you
Quelque chose que seul moi savaisSomething only I knew
Tout l'amour dont j'ai jamais eu besoin, je l'ai eu de toiAll the love that I ever needed, I got it from you
Je sais que c'est dur à croireI know it's hard to believe it
Avec toute la merde que je faisWith all the shit that I do
Mais tout l'amour dont j'ai jamais eu besoin, je l'ai eu de toiBut all the love that I ever needed, I got it from you
Ça a pris du temps à réaliserIt took some time to realise
Que chaque jour tu as sauvé ma vie (tu as sauvé ma vie)That every day you saved my life (you saved my life)
Et tout l'amour que je pouvais trouver, je l'ai eu de toi (je l'ai eu de toi)And all the love that I could find, I got it from you (I got it from you)
Il y a quelque chose que j'ai oublié de te direThere's something I forgot to tell you
Quelque chose que seul moi savaisSomething only I knew
Tout l'amour dont j'ai jamais eu besoin, je l'ai eu de toiAll the love that I ever needed, I got it from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Blunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: