Traducción generada automáticamente

Monsters
James Blunt
Monstres
Monsters
Oh, avant qu'ils n'éteignent toutes les lumièresOh, before they turn off all the lights
Je ne te parlerai pas de tes erreurs ou de tes réussitesI won't read you your wrongs or your rights
Le temps est écouléThe time has gone
Je te souhaite bonne nuit, ferme la porteI'll tell you goodnight, close the door
Je te dis je t'aime encore une foisTell you I love you once more
Le temps est écoulé, alors voilàThe time has gone, so here it is
Je ne suis pas ton fils, tu n'es pas mon pèreI'm not your son, you're not my father
On est juste deux hommes adultes qui se disent au revoirWe're just two grown men saying goodbye
Pas besoin de pardonner, pas besoin d'oublierNo need to forgive, no need to forget
Je connais tes erreurs et tu connais les miennesI know your mistakes and you know mine
Et pendant que tu dors, j'essaierai de te rendre fierAnd while you're sleeping, I'll try to make you proud
Alors, papa, tu veux juste fermer les yeux ?So, daddy, won't you just close your eyes?
N'aie pas peur, c'est mon tourDon't be afraid, it's my turn
De chasser les monstresTo chase the monsters away
Oh, eh bien, je vais te lire une histoireOh, well, I'll read a story to you
La seule différence, c'est que celle-ci est vraieOnly difference is this one is true
Le temps est écouléThe time has gone
J'ai plié tes vêtements sur la chaiseI folded your clothes on the chair
J'espère que tu dormiras bien, n'aie pas peurI hope you sleep well, don't be scared
Le temps est écoulé, alors voilàThe time has gone, so here it is
Je ne suis pas ton fils, tu n'es pas mon pèreI'm not your son, you're not my father
On est juste deux hommes adultes qui se disent au revoirWe're just two grown men saying goodbye
Pas besoin de pardonner, pas besoin d'oublierNo need to forgive, no need to forget
Je connais tes erreurs et tu connais les miennesI know your mistakes and you know mine
Et pendant que tu dors, j'essaierai de te rendre fierAnd while you're sleeping, I'll try to make you proud
Alors, papa, tu veux juste fermer les yeux ?So, daddy, won't you just close your eyes?
N'aie pas peur, c'est mon tourDon't be afraid, it's my turn
De chasser les monstresTo chase the monsters away
Dors une éternitéSleep a lifetime
Oui, et respire un dernier motYes, and breathe a last word
Tu peux sentir ma main sur la tienneYou can feel my hand on your own
Je serai le dernier, alors je laisserai une lumière alluméeI will be the last one, so I'll leave a light on
Qu'il n'y ait pas d'obscurité dans ton cœurLet there be no darkness in your heart
Mais je ne suis pas ton fils, tu n'es pas mon pèreBut I'm not your son, you're not my father
On est juste deux hommes adultes qui se disent au revoirWe're just two grown men saying goodbye
Pas besoin de pardonner, pas besoin d'oublierNo need to forgive, no need to forget
Je connais tes erreurs et tu connais les miennesI know your mistakes and you know mine
Et pendant que tu dors, j'essaierai de te rendre fierAnd while you're sleeping, I'll try to make you proud
Alors, papa, tu veux juste fermer les yeux ?So, daddy, won't you just close your eyes?
N'aie pas peur, c'est mon tourDon't be afraid, it's my turn
De chasser les monstresTo chase the monsters away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Blunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: