Traducción generada automáticamente
Satellites
James Blunt
Satélites
Satellites
Es otra víctima de la vida, hemos llegado a saber
She's another victim of life, we've come to know,
Tecnología, celebridad, todas las cosas que no puedes sostener
Technology, celebrity, all the things you cannot hold
Es de una tribu perdida que busca la luz
She's from a long lost tribe looking for the light
O un amigo que le coja la mano
Or a friend to hold her hand
Está haciendo lo mejor que puede
She's doing the best she can
Parece que todos los que conocemos
Seems that everyone we know's
Afuera esperando por un teléfono
Out there waiting by a phone
Preguntándose por qué se sienten solos en esta vida
Wondering why they feel alone in this life
¿Somos sólo satélites?
Are we all just satellites?
¿Dónde está el amor, muéstrame esta noche?
Where's the love, show me tonight?
Este es el momento en que nos unimos (ooh oh oh oh oh)
Here's the moment we unite (ooh oh uh-oh)
Todo lo que sabemos la vida es sólo para soñar
All we know life's just to dream
¿Quién diablos sabe lo que significa?
Who the hell knows what it means?
Detén el mundo y canta conmigo (ooh oh oh oh oh oh)
Stop the world and sing with me (ooh oh uh-oh)
Todos sus recuerdos han sido
All her memories have been
Experimentado a través de
Experienced through
Alta velocidad en una pantalla de vídeo
High speed on a video screen
Eso es todo lo que ella sabía
That's all she ever knew
¿Sabías que nada de eso es real?
Did you know none of it's real
Si no puedes sentir
If you can't feel
El latido del corazón de alguien
The beating of someone's heart
No te dejes en la oscuridad
Don't leave yourself in the dark
Parece que todos los que conocemos
Seems that everyone we know's
Afuera esperando por un teléfono
Out there waiting by a phone
Preguntándose por qué se sienten solos en esta vida
Wondering why they feel alone in this life
¿Somos sólo satélites?
Are we all just satellites?
¿Dónde está el amor, muéstrame esta noche?
Where's the love, show me tonight?
Este es el momento en que nos unimos (ooh oh oh oh oh)
Here's the moment we unite (ooh oh uh-oh)
Todo lo que sabemos la vida es sólo para soñar
All we know life's just to dream
¿Quién diablos sabe lo que significa?
Who the hell knows what it means?
Detén el mundo y canta conmigo (ooh oh oh oh oh oh)
Stop the world and sing with me (ooh oh uh-oh)
¿Somos satélites?
Are we satellites?
¿Somos satélites?
Are we satellites?
¿Somos sólo satélites?
Are we all just satellites?
¿Dónde está el amor, muéstrame esta noche?
Where's the love, show me tonight?
Este es el momento en que nos unimos (ooh oh oh oh oh)
Here's the moment we unite (ooh oh uh-oh)
Todo lo que sabemos la vida es sólo para soñar
All we know life's just to dream
¿Quién diablos sabe lo que significa?
Who the hell knows what it means?
Detén el mundo y canta conmigo (ooh oh oh oh oh oh)
Stop the world and sing with me (ooh oh uh-oh)
¿Somos sólo satélites?
Are we all just satellites?
¿Dónde está el amor, muéstrame esta noche?
Where's the love, show me tonight?
Este es el momento en que nos unimos (ooh oh oh oh oh)
Here's the moment we unite (ooh oh uh-oh)
Todo lo que sabemos la vida es sólo para soñar
All we know life's just to dream
¿Quién diablos sabe lo que significa?
Who the hell knows what it means?
Detén el mundo y canta conmigo (ooh oh oh oh oh oh)
Stop the world and sing with me (ooh oh uh-oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Blunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: