Tradução automática

Sun On Sunday
James Blunt
Sonne am Sonntag
Sun On Sunday
Eine stille Träne, ein leeres LächelnA silent tear, an empty smile
So unaufrichtig, doch so sanft in der LeugnungSo insincerely, but so gently in denial
Und ich der Dieb, so egoistischAnd me the thief, so selfishly
Alle Momente, die für dich bestimmt waren, machte ich mir zu eigenAll the moments meant for you, I made them mine
Wie konnte ich so blind seinHow was I so blind
Dich zu sehen, wie du innerlich zerbrichst?To miss you crumbling inside?
Ist es jetzt zu spät, um dich zu reparieren?Is it too late now to fix you?
Lass mich es richtig machen!Let me make it right!
Denn es wird keine Sonne am Sonntag geben'Cause there'll be no sun on sunday
Kein Grund, dass Worte sich reimenNo reason for words to rhyme
Denn wenn du blutest, blute ich auch'Cause if you're bleeding so am I
Ein Wunsch nach Glück, ein ZögernA wish for luck, a hesitate
Du hoffst, ich werde merken, dass es dir nicht gut gehtYou're hoping I will notice that you're not ok
Und ich der Narr, du wendest dich abAnd me the fool, you turn away
Nur dann spüre ich die Folgen meiner FehlerIt's only then I feel the wake of my mistakes
Wie konnte ich so blind seinHow was I so blind
Dich zu sehen, wie du innerlich zerbrichst?To miss you crumbling inside?
Ist es jetzt zu spät, um dich zu reparieren?Is it too late now to fix you?
Lass mich es richtig machenLet me make it right
Denn es wird keine Sonne am Sonntag geben'Cause there'll be no sun on sunday
Kein Grund, dass Worte sich reimenNo reason for words to rhyme
Denn wenn du blutest, blute ich auch'Cause if you're bleeding so am I
Und wenn ich dich schneide, wenn ich dich verletzeAnd if I cut you, if I bruise you
Die Narben gehören immer mirThe scars are always mine
Denn ich liebe dich so sehr, dass dich zu verlieren'Cause I love you so to lose you
Schlimmer wäre, als wenn ich sterben würdeWould be worse than if I died
Wie konnte ich so blind seinHow was I so blind
Dich zu sehen, wie du innerlich zerbrichst?To miss you crumbling inside?
Ist es jetzt zu spät, um dich zu reparieren?Is it too late now to fix you?
Lass mich es richtig machenLet me make it right
Denn es wird keine Sonne am Sonntag geben'Cause there'll be no sun on sunday
Kein Grund, dass Worte sich reimenNo reason for words to rhyme
Denn wenn du blutest, blute ich auch'Cause if you're bleeding so am I




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Blunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: