Traducción generada automáticamente

The Girl That Never Was
James Blunt
La Fille Qui N'a Jamais Existé
The Girl That Never Was
Mon chéri, je sais qu'on en a parlé trop de foisDarling I know we talked about it one too many times
De ce qu'il manquait dans nos viesHow there was something missing in our lives
Un peu de vieA little life
Alors on a essayé, c'était plus qu'un simple éclat dans tes yeuxSo we tried, it was more than just a twinkle in your eye
Mais certaines choses, tu ne peux pas les déciderBut some things you just don't get to decide
Au moins, on a essayéAt least we tried
La première victime de la vie, c'est le planThe first casualty of life is the plan
Quand je repense à tout ça, je ne suis même pas sûr queWhen I look back I'm not even sure that
On réfléchissaitWe were thinking
Quelque partSomewhere
Elle danse probablement avec ses cheveux blondsShe's probably dancing with her blonde hair
Tombant comme des rubans sur ses épaulesFalling like ribbons on her shoulders
Comme on l'a toujours imaginéJust like we always saw
Des yeux brillantsBright eyes
Tournant en cercles sous le soleilSpinning in circles in the sunlight
Mon chéri, on a essayé mais maintenant c'est finiDarling, we tried but now it's over
On avait tout et puis on a perduWe had it all and then we lost
La fille qui n'a jamais existéThe girl that never was
Si je pouvais dire un million de mots pour effacer la douleurIf I could say a million words to take away the pain
Ce qui me tue, c'est que tu essaies de prendre la fauteWhat kills me is you trying to take the blame
Tu n'es pas à blâmerYou're not to blame
Je ne dirai jamais que je te l'avais ditI'll never say I told you so
Mais triste, j'ai pensé les motsBut sad I've thought the words
J'ai essayé de te noyer dans le bonheurTried drowning you in happiness
Je ne fais que l'aggraverI only make it worse
On n'aurait jamais dû choisir un nomWe never should have picked a name
Car maintenant elle a un visageCause now she has a face
Et maintenant, peu importe ce qu'on faitAnd now no matter what we do
Personne ne prendra sa placeNo one will take her place
Quelque partSomewhere
Elle danse probablement avec ses cheveux blondsShe's probably dancing with her blonde hair
Tombant comme des rubans sur ses épaulesFalling like ribbons on her shoulders
Comme on l'a toujours imaginéJust like we always saw
Des yeux brillantsBright eyes
Tournant en cercles sous le soleilSpinning in circles in the sunlight
Mon chéri, on a essayé mais maintenant c'est finiDarling, we tried but now it's over
On avait tout et puis on a perduWe had it all and then we lost
La fille qui n'a jamais existéThe girl that never was
Je sais qu'on ne te connaîtra jamaisI know we'll never know you
Je sais qu'on ne te tiendra jamaisI know we'll never hold you
Je n'ai jamais pu te montrer mon amourI never got to show you my love
Parce que quelque part'Cause somewhere
Tu danses probablement avec tes cheveux blondsYou're probably dancing with your blonde hair
Tombant comme des rubans sur tes épaulesFalling like ribbons on your shoulders
Comme on l'a toujours imaginéJust like we always saw
Des yeux brillantsBright eyes
Tournant en cercles sous le soleilSpinning in circles in the sunlight
Mon chéri, on a essayé mais maintenant c'est finiDarling, we tried but now it's over
On avait tout et puis on a perduWe had it all and then we lost
La fille qui n'a jamais existéThe girl that never was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Blunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: