Traducción generada automáticamente

I Don't Want Nobody To Give Me Nothing
James Brown
No quiero que nadie me dé nada
I Don't Want Nobody To Give Me Nothing
No quiero que nadie me dé nadaI don't want nobody to give me nothing
Abre la puerta, la conseguiré yo mismoOpen up the door, I'll get it myself...
¿Me oyes?Do you hear me
No quiero que nadie me dé nadaI don't want nobody to give me nothing
Abre la puerta, la traeré yo mismoOpen up the door, I'll get it myself
No me doy ninguna animación, dame verdadera comunicaciónI don't give me no animation, give me true communication
No me doy pena, me doy igualdad de oportunidadesI don't give me sorrow, I give me equal opportunity
Para vivir mañanaTo live tomorrow
Dame escuelas y dame libros fantasmasGive me schools and give me phantom books
Así que puedo leer sobre mí mismo y ganar mi verdadero aspectoSo I can read about myself and gain my truly looks
No quiero que nadie me dé nadaI don't want nobody to give me nothing
Abre la puerta, la traeré yo mismoOpen up the door, I'll get it myself
¿Me oyes, na-na?Do you hear me, na-na
No quiero que nadie me dé nadaI don't want nobody to give me nothing
Abre la puerta, la traeré yo mismoOpen up the door, I'll get it myself
Así que intentemos tanto como podamosSo let's try as hard as we can
No queremos compasión, sólo queremos ser un hombreWe don't want no sympathy, we just want to be a man
No quiero que nadie me dé nadaI don't want nobody to give me nothing
Abre la puerta, la traeré yo mismoOpen up the door, I'll get it myself
¿Me oyes?Do you hear me...
Tenemos viajeros, tenemos noticias de fuera de la ciudadWe've got travellers, we've got news from outside of town
Salgamos, vamos juntos y vamos a levantarloLet's get out, head together and let's get it up
Formar el suelo, cuando algunos de nosotros hacemos dineroForm the ground, when some of us make money
Debemos pensar en nuestra genteWe must think about our people
Tengo que rezar por eso, cariño, olvídaloGot to pray about it honcy, forget about it honcy
¿Sabes, mira aquí, hey?Do you know, look at here, hey
Vamos, tengo que tenerlo, vamos, lo necesitoCome on, I got to have it, come on, I need it
Tengo que tenerlo, vamos, tengo que tenerloI got to have it, come on, I got to have it
Señor... juega con tus cosas malasLordy... play with your bad stuff
Vamos, nena, ven aquí, ven aquíCome on, baby, come here come here
Tengo que reunirme conmigo mismoGot to get myself, together
Tantas cosas que tengo que hacer, tantas cosas que tengo que verSo many things I got to do, so many things I got to see
No necesito ayuda de tiI don't need no help from you
Dile a todo el mundo, demonios, todas estas cosasTell everybody, mighty hell, all of these things
Cariño, tengo que hacerlo yo mismo, vamos, tengo que tenerloBaby, got to do it myself, come on, I gotta have it...
Dije que no quiero que nadie me dé nadaI said, I don't want nobody to give me nothing
Abre la puerta, la conseguiré yo mismoOpen up the door, I'll get it myself...
Conti estoy barrida y bendecidaWith you I'm swept and blessed
¿Encontraría y bloquearía a todos los pájaros?Would I ever find and block up every bird
No quiero que nadie me dé nadaI don't want nobody to give me nothing...
No voy a decirte qué hacerI'm not gonna tell you what to do
No voy a levantar un alborotoI'm not gonna raise a fuss
Pero antes de hacer otra reglaBut before you make another rule
Empecemos por cuidar de nosotrosLet's start by taking care of us
No quiero que nadie dé nadaI don't want nobody to give nothing
Abre la puerta, la conseguiré yo mismoOpen up the door, I'll get it myself...
No puedes conseguir esa educación y no tomes un barCan't get that education and don't you take no bar
Porque vamos a juntar esta cosa'Cause we're gonna get this thing together
Y tienes que conseguirlas todasAnd you've got to get them all
No quiero que nadie me dé nadaI don't want nobody to give me nothing
Abre la puerta, la conseguiré yo mismoOpen up the door, I'll get it myself...
¿Puedes cavar la ranura, puedes hacer el movimiento?Can you dig the groove, can you make the move
¿Puedes cavar lo mismo, puedes hacerme jugar?Can you dig the same, can you make me play
¿Puedes tomar el surco, puedes cavarlo?Can you take the groove,can you dig it
Dime si te gusta, dime si puedes, vamos ahoraTell me can you dig it, tell me can you, come on now
Tengo que tenerloI got to have it...
No voy a ser un Cupido, no seas tan estúpidoI'm not gonna be a cupid, don't be so stupid
Vamos, espera, no tengo tiempo para odiarCome on, wait, got no time to hate
Necesitamos todo el tiempo que tenemos, tratar de comunicarnosWe need all the time we got, try and communicate
Vamos, Señor... Tengo que reunirmeCome on, Lordy... I got to get myself together
Cuando sigan abofeteando tu espaldaWhen they keep on slapping your back
¿Cómo puedo estar juntos?How can I get myself together?...
No quiero que nadie me dé nadaI don't want nobody to give me nothing
Abre la puerta, la conseguiré yo mismoOpen up the door, I'll get it myself...
(repetir todo hasta que se desvanezca)(repeat all til fade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: