Traducción generada automáticamente
Allergic To You
James Fauntleroy
Allergique à Toi
Allergic To You
Moi, moi, moi, moi, moiI, I, I, I, I
Je l'ai fait exprès, je l'ai faitI did it on purpose I did
J'ai pris mes actes et je les ai cachésI took my actions and I hid them
Je sais exactement ce que j'en ai faitI know just what I did with them
Mes mots, pas différentsMy words no different
Je ne les laisserais jamais se rapprocherI wouldn't let them anywhere near each other
Je jure devant Dieu, je devais le faireI swear to God, I had to do it
Tu peux pas regarder pour des raisons qui n'étaient pas là, bébéYou can't look at for reasons that weren't there, babe
Tu disais souvent prouve-le, mais tu avais raisonYou used to say prove it, but you were right
J'ai dit une chose et j'en ai fait une autre pour toiI said one thing and did another to you
J'ai menti et je n'étais pas confusI lied and I wasn't confused
Il y a quelque chose que je dois te direThere's something that I need to tell you
Fille, je pense que je suis allergique à toiGirl, I think I'm allergic to you
Je ne sais pas pourquoi, je suis allergique à toiI don't know why, I'm allergic to you
(Le tumulte et le sentiment, je suis allergique à toi)(The commotion and the feeling, I'm allergic to you)
Allergique à toiAllergic to you
Et je ne sais pas pourquoiAnd I don't know why
Bébé, dis-moi quoi faireBaby, tell me what to do
Rien ne fonctionne, j'ai des pilulesNothing is working, I got pills
Juste n'importe quoi qui peut rassembler mes actes et mes motsJust anything that can bring my actions and my words together
Mais ça ne clique pasBut it just ain't clicking
Fille, dis-moi quelque chose car depuis que je suis dans cette putain de relationGirl, tell me something cause since I been in this damn relationship
Je me dis tant pis, qui s'en fout, tu me reprends, bébéI been like screw it, who cares, you just take me back babe
C'est une maladie, fille, tu avais raisonIt's a disease girl, you were right
J'ai dit une chose et j'en ai fait une autre pour toiI said one thing and did another to you
J'ai menti et je n'étais pas confusI lied and I wasn't confused
Il y a quelque chose que je dois te direThere's something that I need to tell you
Fille, je pense que je suis allergique à toiGirl, I think I'm allergic to you
Je ne sais pas pourquoi, je suis allergique à toiI don't know why, I'm allergic to you
(Le tumulte et le sentiment, je suis allergique à toi)(The commotion and the feeling, I'm allergic to you)
Allergique à toiAllergic to you
Et je ne sais pas pourquoiAnd I don't know why
Bébé, dis-moi quoi faireBaby, tell me what to do
Fille, je pense que je suis allergique à toiGirl, I think I'm allergic to you
Je ne sais pas pourquoi, je suis allergique à toiI don't know why, I'm allergic to you
(Le tumulte et le sentiment, je suis allergique à toi)(The commotion and the feeling, I'm allergic to you)
Allergique à toiAllergic to you
Et je ne sais pas pourquoiAnd I don't know why
Bébé, dis-moi quoi faireBaby, tell me what to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Fauntleroy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: