Traducción generada automáticamente

How do You Keep The Music Playing?
James Ingram
¿Cómo se mantiene la música sonando?
How do You Keep The Music Playing?
¿Cómo se mantiene la música sonando?How do you keep the music playing?
¿Cómo haces que dure?How do you make it last?
¿Cómo evitas que la canción se desvanezca demasiado rápido?How do you keep the song from fading too fast?
¿Cómo te pierdes con alguien?How do you lose yourself to someone?
Y nunca pierdas tus caminosAnd never lose your ways
¿Cómo no te has quedado sin cosas nuevas que decir?How do you not run out of new things to say?
Y ya que siempre estamos cambiandoAnd since we're always changing
¿Cómo puede ser lo mismo?How can it be the same?
Y dime cómo, año tras añoAnd tell me how, year after year
Estás seguro de que tu corazón se desmoronaráYou're sure your heart will fall apart
Cada vez que escuchas su nombreEach time you hear his name
Sé lo que siento por ti. Es ahora o nuncaI know the way i feel for you. it's now or never
Cuanto más me gusta, más me temoThe more i love, the more that i'm afraid
Que en tus ojos puede que no vea para siempre, para siempreThat in your eyes i may not see forever, forever
Si podemos ser los mejores amantesIf we can be the best of lovers
Sin embargo, ser el mejor de los amigosYet be the best of friends
Si podemos intentar con todos los días para hacerlo mejor a medida que creceIf we can try with everyday to make it better as it grows
Con un poco de suerte, supongo, la música nunca terminaWith any luck, then i suppose, the music never ends
¡Sé lo que siento por ti es ahora o nunca!I know the way i feel for you it's now or never!
(¿Cómo se mantiene la música sonando?)(how do you keep the music playing?)
Cuanto más amo, más me temoThe more i love. the more that i'm afraid
(¿cómo lo haces durar)(how do you make it last)
Que en tus ojos puede que no vea para siempre, para siempreThat in your eyes i may not see forever, forever
(cómo evitar que la canción se desvanezca, evitar que la canción se desvanezca demasiado rápido)(how do you keep the song from fading, keep the song from fading too fast)
Si podemos ser los mejores amantesIf we can be the best of lovers
Sin embargo, ser el mejor de los amigosYet be the best of friends
Si podemos intentar con todos los días para hacerlo mejor a medida que creceIf we can try with everyday to make it better as it grows
Entonces supongo que la música nunca terminaWith any luck. then i suppose the music never ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Ingram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: