Traducción generada automáticamente
L'impasse Feat Béné
James Kery
El callejón sin salida Feat Béné
L'impasse Feat Béné
¡Bené!Béné:
Adelante, deja de tomar mi cabezaVa y toi arrete de m'prendre la tete la
¿Qué sabes antes, no hay dinero?qu'est-ce que tu f'sais avant, y'a pas de tune
hacemos lo que podemos haceron fait c'qui y'a a faire,
No vas a alimentar a mi madrec'est pas toi qui donne a manger a ma mere
entonces déjame ir un pocoalors laisse moi tranquile un peu
Kery JamesKery James :
Estás loco, BénéTu petes les plombs Béné
¡Bené!Béné:
Quiero acederaMoi j'veux de l'oseille
Kery JamesKery James:
¿Quieres un poco de acedera?Tu veux d'l'oseille?
¡Bené!Béné:
¡Acedera!De L'oseille !
Eso es lo real para míY'a qu'ça d'vrai pour moi
Coro BenéRefrain Béné:
2 x2x
Ahora necesito melodías (melodías...)C'est maintenant qui m'faut des tunes (des tunes...)
Dime, ¿cuál es el punto de estudiar? (estudios...)Dis moi a ça sert a quoi d'faire des études? (des études...)
De todos modos, en Francia estamos a la parrillaDe toute façon en France on est grillés,
No necesito sus diplomas. Necesito entradasJ'ai pas besoin d'leurs diplômes il m'faut des billets....
Kery JamesKery James:
¿Quieres dejar la escuela? ¿Bendito?Tu veux quitter l'école? Béné?
Estás loco, estás arruinandoTu petes les plombs, tu déconnes
O Usted va mucho han estado allí, siempre y cuando su sonrisaOu Tu va beaucoup y ont été, longtemps que leur sourire,
Su futuro se ha mantenido allí, ha sido de 2 a 3 generaciones que hacemos las mismas cosasLeur avenir y est resté, ça fait 2 - 3 Générations qu'on fait les meme choses
No de la misma manera, pero no nos importan las mismas causasPas de la meme maniere, mais on s'fout en l'air pour les memes causes
Las mismas drogas les arrancan la basura por las mismas dosisLes memes toxicos arrachent leur merde pour les memes doses
Las salas cambian su apariencia, pero nuestros hermanos mantienen las mismas posturasLes halls changent d'aspect mais nos frere gardent les memes poses.
¿Sabes a qué te estás exponiendo? Si encienden el hermanito tiene que explotarSais-tu a quoi tu t'exposes, si t'allumes la meche petit frere faut bien que ça explose
Los mismos contratos con la calle que contienen las mismas cláusulas, te mataremos si causa demasiadoLes memes contrats avec la rue contenant les memes clauses, on te bute si tu causes trop
Respira si estás clostro, la calle está tapada, sólo los enfermos, este es el hospitalRespire si t'es clostro, la rue c'est étouffant, y'a que des malades, c'est l'hosto
Un viaje con escoliosis, nadie camina directamente en neurosisDes parcours atteinds de scolioses, plus personne ne marche droit dans la névrose
¿Eso es lo que quieres, Béné? Dime, ¿es eso lo que vales?C'est ca que tu veux, Béné? dis moi est-ce que c'est ca qu'tu vaux?
¿Esa es tu vida? Béné, dime ¿es eso lo que estás apuntando?Est-ce que c'est ca ta vie? Béné, dis moi est-ce que c'est ça qu'tu vises?
Coro BenéRefrain Béné:
2 x2x
Ahora necesito melodías (melodías...)C'est maintenant qui m'faut des tunes (des tunes...)
Dime, ¿cuál es el punto de estudiar? (estudios...)Dis moi a ça sert a quoi d'faire des études? (des études...)
De todos modos, en Francia estamos a la parrillaDe toute façon en France on est grillés,
No necesito sus diplomas. Necesito entradasJ'ai pas besoin d'leurs diplômes il m'faut des billets....
Kery JamesKery James:
Oye, si dejas la escuela ahora, ahora te lo puedo decirHey si t'arrete l'école maintenant, des maintenant j'peux te raconter
Lo que es muy probable que te pase, Bené, vas a formar un equipoc'qui risque fort de t'arriver Béné, tu vas monter une équipe
Un viejo te traerá algo de coc y mierdaUn ancien t'avancera de la coc et du shit,
Para la pelea necesitarás mucho, ya que eres joven y valientePour la bickrave il t'faudra un terrain, comme t'es jeune et brave,
Lo conseguirás con surrinesTu l'obtiendra a coup de surrins,
Tomarás el lugar de los tipos que han estado en su lugar por mucho tiempoLa tu prendras la place de mecs qui sont en place depuis trop longtemps
Y que olvidan que el tiempo pasa, pero cada uno tiene su tiempoEt qui oublient que le temps passe, mais chacun son temps,
Todas nuestras leyendas están muertas o caídas, encerradas o arruinadasToutes nos légendes sont mortes ou déchues, enfermées ou fichues
Porque demasiadas estancias en prisión, demasiadas HPParceque trop d'séjours en prison, trop d'séjours en H.P,
Cuando rapeo en la calle, es preciso, es H.DQuand j'rap la rue, c'est précis, c'est d'la H.D
Desde los detalles hasta la grasa con agallas y armas grandes, harás grandes melodíasDu détails au gros avec du cran et des gros flingues tu feras des grosses tunes
Desde la secundaria hasta narcóticos, víctima de tu reputación, todo el mundo tendrá un ojo en tu fortunaDe la bac aux stups, victime de ta réput' tout le monde aura un oeil sur ta fortune
No vas a necesitar a nadie para sacar nada, ¿vas a ir a España? ¿Qué pasa?T'aura plus besoin de personne pour t'avancer quoi que ce soit, tu descends en Espagne, ?Que pasa?
Ahora eres tú quien distribuye, otros esperan en la sombra pacientemente a que tropiecesMaintenant c'est toi qui distribues, d'autre attendent dans l'ombre patiemment que tu trébuches
¡Bené!Béné:
Sí, sí, preocúpate, aún pueden esperar mi caídaOuais,Ouais, t'inquiete il peuvent toujours attendre ma chute
Siempre tengo que estar a la altura de mi reputaciónJ'srai toujours a la hauteur de ma réput'
He dicho que confiaré en persona excepto en mis asociados, todos los casos sociales de J.C. (Jacques Cartier)J'srai rusé j'aurai confiance en personne sauf en mes associés, tous des cas sociaux de J.C(Jacques Cartier)
Coro BenéRefrain Béné:
2 x2x
Ahora necesito melodías (melodías...)C'est maintenant qui m'faut des tunes (des tunes...)
Dime, ¿cuál es el punto de estudiar? (estudios...)Dis moi a ça sert a quoi d'faire des études? (des études...)
De todos modos, en Francia estamos a la parrillaDe toute façon en France on est grillés,
No necesito sus diplomas. Necesito entradasJ'ai pas besoin d'leurs diplômes il m'faut des billets....
Kery JamesKery James:
Ahora que tú eres el que distribuye, las apuestas ya no son lo mismo, y los problemasMaintenant qu'c'est toi qui distribues, les enjeux ne sont plus les memes, ainsi que les problemes
Es difícil escalar sin lastimar a nadie, sin dejar a tu persona allí, nadie podría hacerloDifficile de grimper sans faire du mal a personne, sans y laisser ta personne, ça personne n'a pu le faire
Un tipo se negará a pagarte, querrás que sea el último en intentarlo, gritará por todo Paname que te tiene bananaUn mec refusera d'te payer, tu tiendras a c'qu'il soit le dernier a essayer, il criera dans tout Paname qu'il t'a banane
Para que usted pueda conseguir su cámara, usted tiene que montar, qué nervioPour qu'tu récuperes ta cam il faut qu'tu cannes, quel culot
No voy a matar a nadie por dinero, es cierto que quiero canciones pero todavía tengo una educación (por supuesto)J'tuerai personne pour de l'argent, c'est vrai que j'veux des tunes mais j'ai quand meme une éducation (bien sur)
No estoy loco. No quiero que me cuelden de por vidaJ'suis pas cinglé, j'veux pas me faire épingler a vie
pero una cosa es segura que no soy baltringüemais une chose est sure j'suis pas baltringue
Oye, pensarás que no tienes opción, lo harás, lo matarás
Hey, tu penseras ne pas avoir le choix, tu l'feras, tu l'fras c'est que tu l'buteras¿Qué te parece? o otros chicos vendrán a hacerte una estafa
Qu'est-ce que tu crois? sinon d'autres mecs viendront te racketterTu cámara, tus dioses, y los lotes que has dejado a un lado
Ta cam, tes gos, et les lots que t'a mis de côtéTendrán demasiado en su reputación como hombre de acción, así que tomarán las medidas necesarias en una fracción de segundos
Tu tiendras trop a ta réputation d'homme d'action,donc tu passeras a l'action ça c'prend en une fraction de secondesMortal será el castigo para aquellos que permanezcan vivos y envidien su ascensión Su costa subirá, e incluso entre los kondae su archivo cambiará de archivo
Mortelle sera la sanction pour ceux qui restent en vie et envient ton ascension Ta côte va grimper, et meme chez les kondés ton dossier va changer de fichier,Con el gran bandidaje, se puede imaginar que el final será triste
Fiché au grand banditisme, t'imagines bien que la fin sera tristeTe lanzarán, en una llamada anónima, pararán en tu momento
Tu te feras balancer, sur un coup de fil anonyme, stoppé dans ta lancéeA la vuelta de España te levantarás, cargado, lo peor es que incluso tus amigos te cargarán
Sur un retour d'Espagne tu te feras levé, chargé, le pire c'est que meme tes potes vont te chargercomisión rogatoria, escucha, no importa cuánto pusiste todo el dinero en la pelea, escucha
Comission rogatoire, écoute, t'a beau mettre toutes thune dans le baveux, écouteHarás diez años llenos, incluso primarios, harás los tuyos, incluso si lloras de los ríos
Tu feras dix ans plein, meme primaires, t'effectueras ta paine meme si tu pleures des rivieresSolo tu madre te ayudará, después de un año o dos, todos tus amigos se detendrán
Seule ta mere va t'assister, apres un an ou deux, tout tes potes vont se désisterVamos, tal vez uno se mantenga leal a ti. Él te enseñará que tu chica es infiel
Allez peut-etre qu'un seul te restera fidele, c'est lui qui t'apprendra que ta meuf t'es infideleVas a ver a Peter, atrapado tras las rejas, salir después de diez años, agotado al final del rollo
Tu vas peter les plombs, bloqué derriere les barreaux, sortir au bout de dix ans, usé au bout du rouleauCon una larga lista de cuentas que arreglar, pero los chicos de tu equipo recibieron bofetadas
Avec une longue liste de comptes a regler, mais les mecs de ton équipes se sont fait flinguerSe vieron abrumados por jóvenes ambiciosos, valientes como tú
Ils se sont fait dépassés par des petits jeunes ambitieux, braves comme toiEn tiempos aún más viciosos, el poder te cierra
A l'époque encore plus vicieux, Le pouvoir t'refermeLo que puedes hacer excepto montar en un robo, pero te costará querida Rei porque la próxima vez será dentro de veinte años, porque ahora no tienes calificación
Qu'est-ce tu pourra faire a part monter sur un braquo, mais sa te coutera cher rei Parceque la prochaine fois c'est dans vingts ans, car maintenant t'a aucune qualification,Tendrás que sentir demasiado dinero para aceptar trabajar para SMIC
T'auras palper trop de fric pour pouvoir accepter de bosser pour l'SMICSerás atrapado en la espiral que te recordará mis palabras, envidiarás a los que han perseguido la escuela
Tu seras pris dans la spirale qui te rappelera mes paroles, tu envieras ceux qui auront poursuivis l'écoleSerá demasiado tarde, lo hecho está hecho, te arrepentirás de la vez que me dijiste
Il sera trop tard, ce qui est fait est fait, tu regretteras l'époque ou tu m'disais...
4 x4x
Ahora necesito algunas cancionesC'est maintenant qui m'faut des tunes
Dime, ¿cuál es el punto de estudiar?Dis moi a ça sert a quoi d'faire des études?
De todos modos, en Francia estamos a la parrillaDe toute façon en France on est grillés,
No necesito sus diplomas. Necesito entradasJ'ai pas besoin d'leurs diplômes il m'faut des billets....
¿Qué es para estudiar? Es para construir un futuroSa sert a quoi d'faire des études ça sert a constuire un avenir
Para crear una Esperanza con el fin de conseguir lo que nuestros padres no podían tenerNourire un Espoir afin d'obtenir ce que nos parents n'ont pu avoir.
El callejón sin salida... No saldremos de aquí. Nuestros hermanos nos están reemplazandoL'impasse... On en sort pas, nos petits freres nous remplacent
En el callejón sin salidaDans l'impasse...
Incluso nieva en nuestras universidadesIl neige meme sur nos colleges,
Nuestros cantantes no hacen solfegeNos choristes font pas de solfege



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Kery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: