Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

Don't Blame Me

James Marriott

Letra

No Me Eches la Culpa

Don't Blame Me

Me tocas demasiado suaveYou touch me too softly
Y sé lo que eso significaAnd I know what that means
Que en realidad no me amasThat you don't really love me
Por más triste que parezcaAs morose as it seems

Cuando me vayaWhen I leave
Jalaré lo último de nuestros hilosI'll pull on the last of our strings
Y verásAnd you'll see
Que siempre hay algo másThat there's always the next thing
Siempre hay algo másThere's always the next thing

Estoy cortando nuestros lazos, eso es todo lo que puedo hacer (no me eches la culpa)I'm cutting our ties, that's all I can do (don't blame me)
No actúes sorprendido, es solo por ti (no me eches la culpa)Don't act surprised, it's only for you (don't blame me)
Lo mejor de nuestros tiempos fue lo peor de tu vidaThe best of our times were the worst of your life
Dime a quién le estás mintiendoTell me who you're lying to
Cubre tus ojos, pero mira a través de las líneasCover your eyes, but peer through the lines
Porque cuando lloro, es solo por ti'Cause when I cry, it's only for you

Todo lo que hice fue aceptarAll I did was agree
Enmascarar todos los tropiezos de nuestra químicaTo mask all the missteps for our chemistry
¿Era todo lo que habías soñado?Was it all you had dreamed?
¿Era yo todo lo que odias, pero sabías que sería?Was I all you hate but you knew that I'd be?

Estoy cortando nuestros lazos, eso es todo lo que puedo hacer (no me eches la culpa)I'm cutting our ties, that's all I can do (don't blame me)
No actúes sorprendido, es solo por ti (no me eches la culpa)Don't act surprised, it's only for you (don't blame me)
Lo mejor de nuestros tiempos fue lo peor de tu vidaThe best of our times were the worst of your life
Dime a quién le estás mintiendoTell me who you're lying to
Cubre tus ojos, pero mira a través de las líneasCover your eyes, but peer through the lines
Porque cuando lloro, es solo por ti'Cause when I cry, it's only for you

No, este camino nunca se detieneNo, this path never stops
Y ya estoy cansado de la próxima cimaAnd I'm already sick of the next mountain-top
No, esta euforia no podría durarNo, this high couldn't last
En un momento se irá y quedará en el pasadoIn a moment it'll move on and stay in the past
Nunca estuvimos enamoradosWe were never in love
Así que cuando estábamos en la cama, ¿en quién pensabas?So when we were fucking, who were you thinking of?
No, nunca soy suficienteNo, I'm never enough
Caeré de tus manos directo a tus guantesI'll fall from your hands straight into your gloves

No, este camino nunca se detieneNo, this path never stops
Y ya estoy cansado de la próxima cimaAnd I'm already sick of the next mountain-top
No, esta euforia no podría durarNo, this high couldn't last
En un momento se irá y quedará en el pasadoIn a moment it'll move on and stay in the past
Nunca estuvimos enamoradosWe were never in love
Así que cuando estábamos en la cama, ¿en quién pensabas?So when we were fucking, who were you thinking of?
No, nunca soy suficienteNo, I'm never enough
Y caeré de tus manos directo a tus guantesAnd I'll fall from your hands straight into your gloves
SobreOver

Escrita por: James Marriott / Psylla / Jagster / Samuel Horsley / Jono Suter / Matt Gavin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Marriott y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección