Traducción generada automáticamente

Slow Down
James Marriott
Baja la Velocidad
Slow Down
Un trago para filtrar el sonidoA drink to filter out the sound
Compré el último, aún es mi turnoI bought the last, it's still my round
No te quejes, solo bébeloDon't complain, just get it down
Luego hunde otro másThen sink another one
Encontré a una chica que hizo que mis pulmones empezaranFound a girl who made my lungs start
Si siento mucho más, me desmoronaréIf I feel much more I'll fall apart
Voy a darle una oportunidad másGonna give it one more shot
Antes de cargar la pistolaBefore I load the gun
Lo quieroI want it
Pero, ¿puedes bajar la velocidad?But can you slow down?
Me tienes intimidadoYou've got me daunted
Pero puedes venir, venir a míBut you can come round, come round to me
Lo tienesYou've got it
Pero, ¿puedes bajar la velocidad?But can you slow down?
Me siento atormentadoI'm feeling haunted
Pero puedes venir, venir a míBut you can come round, come down to me
Cinco minutos y planes olvidadosFive minutes and forgotten plans
No pierdas tiempo, solo toma mi manoDon't waste time, just take my hand
Probé un veneno que nunca había tenidoTasted poison that I've never had
Y despedí el díaAnd waved away the day
Una noche lejos de casaAn evening spent when far from home
Cuando se fue, olía a mi coloniaWhen she left she smelt of my cologne
No debería hacerla esperar demasiadoShouldn't make her wait too long
Pero mi mente se interponeBut my mind gets in the way
Lo quieroI want it
Pero, ¿puedes bajar la velocidad?But can you slow down?
Me tienes intimidadoYou've got me daunted
Pero puedes venir, venir a míBut you can come round, come round to me
Lo tienesYou've got it
Pero, ¿puedes bajar la velocidad?But can you slow down?
Me siento atormentadoI'm feeling haunted
Pero puedes venir, venir a míBut you can come round, come down to me
Siéntate conmigo, lamenta mi pasadoSit with me, lament my past
Termina en el fondo del vasoIt ends at the bottom of the glass
¿Sería demasiado pedir esperar?Would waiting be too much to ask?
Ven a verme la próxima semanaCome see me next week
Me gustaría pensar que estoy mejor ahoraI'd like to think I'm better now
Mis venas aún funcionan, no me preguntes cómoMy veins still work, don't ask me how
Puede que te haya conocido por una horaI may have known you for an hour
Pero, ¿puedes salvarme?But can you save me?
Lo quieroI want it
Pero, ¿puedes bajar la velocidad?But can you slow down?
Me tienes intimidadoYou've got me daunted
Pero puedes venir, venir a míBut you can come round, come round to me
Lo tienesYou've got it
Pero, ¿puedes bajar la velocidad?But can you slow down?
Me siento atormentadoI'm feeling haunted
Pero puedes venir, venir a míBut you can come round, come down to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Marriott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: