Traducción generada automáticamente

I Won't Let You Go
James Morrison
Je ne te laisserai pas partir
I Won't Let You Go
Quand c'est noirWhen it's black
Prends un peu de temps pour te tenirTake a little time to hold yourself
Prends un peu de temps pour ressentirTake a little time to feel around
Avant que tout ne disparaisseBefore it's gone
Tu ne lâcheras pasYou won't let go
Mais tu continues à tomberBut you still keep on falling down
Souviens-toi comment tu m'as sauvéRemember how you saved me now
De tous mes torts, ouaisFrom all of my wrongs, yeah
Et s'il y a de l'amour, ressens-leAnd if there's love, just feel it
Et s'il y a de la vie, on le verraAnd if there's life, we'll see it
Ce n'est pas le moment d'être seul, seul, ouaisThis is no time to be alone, alone, yeah
Je ne te laisserai pas partir, oh, nonI won't let you go, oh, no
Dis ces motsSay those words
Dis ces mots comme s'il n'y avait rien d'autreSay those words like there's nothing else
Ferme les yeux et tu pourrais croireClose your eyes and you might believe
Qu'il y a un moyen de sortir, ouaisThat there is some way out, yeah
Ouvre-toiOpen up
Ouvre ton cœur pour moi maintenantOpen up your heart to me now
Laisse tout déferlerLet it all come pouring out
Il n'y a rien que je ne puisse supporterThere's nothing I can't take
Et s'il y a de l'amour, ressens-leAnd if there's love, just feel it
Et s'il y a de la vie, on le verraAnd if there's life, we'll see it
Ce n'est pas le moment d'être seul, seul, ouaisThis is no time to be alone, alone, yeah
Je ne te laisserai pas partir, oh, nonI won't let you go, oh, no
Si ton ciel s'effondreIf your sky is falling
Prends juste ma main et tiens-laJust take my hand and hold it
Tu n'as pas à être seul, seul, ouaisYou don't have to be alone, alone, yeah
Je ne te laisserai pas partirI won't let you go
Et si tu sens la lumière s'éteindreAnd if you feel the fading of the light
Et que tu es trop faible pour continuer le combatAnd you're too weak to carry on the fight
Et tous tes amis sur qui tu comptes ont disparuAnd all your friends that you count on have disappeared
Je serai là, la nuit, à jamais accroché, ohI'll be here night going, forever holding on, oh
Et s'il y a de l'amour, ressens-leAnd if there's love, just feel it
Et s'il y a de la vie, on le verraAnd if there's life, we'll see it
Ce n'est pas le moment d'être seul, seul, ouaisThis is no time to be alone, alone, yeah
Je ne te laisserai pas partir, oh, nonI won't let you go, oh, no
Si ton ciel s'effondreIf your sky is falling
Prends juste ma main et tiens-laJust take my hand and hold it
Et tu n'as pas à être seul, seul, ouaisAnd you don't have to be alone, alone, yeah
Je ne te laisserai pas partir, non, non, ouaisI won't let you go, no, no, yeah
Je ne te laisserai pas partir, non, je ne laisserai pasI won't let you go, no, I won't let
Je ne te laisserai pas partir, non, je ne laisserai pasI won't let you go, no, I won't let
Je ne te laisserai pas partir, nonI won't let you go, no
Je ne te laisserai pas partirWon't let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: