Traducción generada automáticamente

Fill My Glass
James Morrison
Füll mein Glas
Fill My Glass
Ein Typ dachte, meine Zeit sei vorbeiSome guy thought my time was done
Ich hab's satt, die gleichen alten Gesichter zu sehenI get sick of the same old faces
[?] durch den Raum wie eine Kugel aus einer Waffe[?] through the room like the bullet from a gun
Hat mich so hart getroffen, ich dachte nicht, ich schaffe esHit me so hard, didn't think I'd make it
Manchmal braucht man einfach jemandenSometimes all you need is someone
Der sagt, du lebst und das Leben ist schönTo say you're alive and life is beautiful
Ich bin gut genug zu sagen, dein nächster Drink gehört mirI'm suitable enough to say your next drink is mine
Wenn hier etwas ist, das du fühlst, dann nimm esIf there's something here you feel, then take it
Habe einfach vergessen, so lange ohne es zu seinJust forgot gone so long without it
Ein Lächeln wie das ließ mich wissen, ich kann nicht daran zweifelnA smile like that had me know I can't doubt it
Komm schon und füll mein Glas, bis mein Geldbeutel leer istCome on and fill my glass until my pocket's empty
Endlich betrunken von dirGetting drunk at last on you
Ich spüre es in meinen Hüften, so stocknüchtern, jetzt bin ich wegI feel it hit my hips so stone-cold sober now I've left
Betrunken von dir, von dirDrunk on you, on you
Ich sage, lass uns spazieren gehen, du hast diesen Hunger in deinen AugenI say, let's take a walk, you got that hunger in your eyes
Und du sagst, ich habe seit meiner Kindheit HungerAnd you say I've been hungry since a child
Ich zeige dir Dinge, die du nicht vergessen wirst, und du kennst mich noch nichtI'll show ya things you won't forget, and you don't even know me yet
Aber das wirst du baldBut you will do in a while
Sechzehn Shots und ich fühle mich immer noch nüchternSixteen shots and I'm still feeling sober
Aber fall auf den Boden, wo du dich über mich gießtBut hit the floor where you pour yourself over me
Komm schon und füll mein Glas, bis mein Geldbeutel leer istCome on and fill my glass until my pocket's empty
Endlich betrunken von dirGetting drunk at last on you
Ich spüre es in meinen Hüften, so schnell drinnen, aber ich finde es lustigI feel it hit my hips so fast inside, but I think it's funny
Dass du meinen Arsch gerettet hast, ich war stocknüchtern, aber ich bin wegThat you saved my ass, I was stone-cold sober, but I've left
Betrunken von dir, von dirDrunk on you, on you
Da ist eine KönigstürThere's a king front door
Komm doch und bleib bei mirWon't you come stay with me
Bleib die NachtStay the night
Oh, bitteOh, please
Komm schon und füll mein Glas, bis mein Geldbeutel leer istCome on and fill my glass until my pocket's empty
Endlich betrunken von dirGetting drunk at last on you
Ich spüre es in meinen Hüften, so schnell drinnen, aber ich finde es lustigI feel it hit my hips so fast inside, but I think it's funny
Dass du meinen Arsch gerettet hast, ich war stocknüchtern, jetzt bin ich wegThat you saved my ass, I was stone-cold sober now I've left
Betrunken von dir, von dirDrunk on you, on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: