Traducción generada automáticamente

Fill My Glass
James Morrison
Llena Mi Vaso
Fill My Glass
Un tipo pensó que mi tiempo había terminadoSome guy thought my time was done
Me enferma ver siempre las mismas carasI get sick of the same old faces
[?] por la habitación como una bala de un arma[?] through the room like the bullet from a gun
Me golpeó tan fuerte, no pensé que lo lograríaHit me so hard, didn't think I'd make it
A veces solo necesitas a alguienSometimes all you need is someone
Que te diga que estás vivo y que la vida es hermosaTo say you're alive and life is beautiful
Soy lo suficientemente apto para decir que tu próximo trago es míoI'm suitable enough to say your next drink is mine
Si hay algo aquí que sientes, entonces tómaloIf there's something here you feel, then take it
Solo olvidé que estuve tanto tiempo sin elloJust forgot gone so long without it
Una sonrisa así me hizo saber que no puedo dudarloA smile like that had me know I can't doubt it
Vamos, llena mi vaso hasta que mi bolsillo esté vacíoCome on and fill my glass until my pocket's empty
Emborrachándome al fin contigoGetting drunk at last on you
Lo siento golpeando mis caderas, tan sobrio que ahora me he idoI feel it hit my hips so stone-cold sober now I've left
Ebrio de ti, de tiDrunk on you, on you
Digo, vamos a dar un paseo, tienes esa hambre en tus ojosI say, let's take a walk, you got that hunger in your eyes
Y tú dices que he tenido hambre desde niñoAnd you say I've been hungry since a child
Te mostraré cosas que no olvidarás, y ni siquiera me conoces aúnI'll show ya things you won't forget, and you don't even know me yet
Pero lo harás en un ratoBut you will do in a while
Dieciséis tragos y aún me siento sobrioSixteen shots and I'm still feeling sober
Pero caigo al suelo donde te sirves sobre míBut hit the floor where you pour yourself over me
Vamos, llena mi vaso hasta que mi bolsillo esté vacíoCome on and fill my glass until my pocket's empty
Emborrachándome al fin contigoGetting drunk at last on you
Lo siento golpeando mis caderas tan rápido por dentro, pero me parece graciosoI feel it hit my hips so fast inside, but I think it's funny
Que me salvaste el trasero, estaba completamente sobrio, pero me he idoThat you saved my ass, I was stone-cold sober, but I've left
Ebrio de ti, de tiDrunk on you, on you
Hay una puerta principalThere's a king front door
¿No quieres quedarte conmigo?Won't you come stay with me
Pasa la nocheStay the night
Oh, por favorOh, please
Vamos, llena mi vaso hasta que mi bolsillo esté vacíoCome on and fill my glass until my pocket's empty
Emborrachándome al fin contigoGetting drunk at last on you
Lo siento golpeando mis caderas tan rápido por dentro, pero me parece graciosoI feel it hit my hips so fast inside, but I think it's funny
Que me salvaste el trasero, estaba completamente sobrio y ahora me he idoThat you saved my ass, I was stone-cold sober now I've left
Ebrio de ti, de tiDrunk on you, on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: