Traducción generada automáticamente

Since You Brought It Up
James Otto
Desde que lo mencionaste
Since You Brought It Up
Me llamas, la conversación va, de la manera habitualYou call me up, the conversation goes, in the usual way,
Oh, qué estás haciendo, un montón de nadaOh what ya doin', a whole lot of nothin',
Ha sido un largo, largo díaOh it's been a long, long day.
Y luego mencionasteAnd then you mention,
Tienes esta botella de vinoYou got this bottle of wine
Has estado ahorrando por un tiempoYou've been saving' for a while
Ya, está esperando a ser abiertoYa it's just waitin' to be opened
Casi te oigo sonreírI can only almost hear you smile.
CoroChorus
Ya que lo mencionaste, ¿por qué no lo traes?Since you brought it up, why don't you bring it over,
Me encantaría verte parado en mi puertaI'd love to see you standin' in my door,
Tu pelo castaño cayendo sobre tus hombrosYour auburn hair fallin' on your shoulders,
Vamos, nena, ¿estás esperando?Come on baby are you waiting for ,
Tú tienes el vino, yo tengo toda la nocheYou got the wine, I've got all night,
Sólo estamos haciendo más viejosWe're only getting' older,
Ya que lo mencionaste, ¿por qué no lo traes?Since you brought it up, why don't you bring it over?
Has estado buscando ese pequeño vestido negroYou've been lookin' for that little black dress,
Encontraste el perfecto hoyYou found the perfect one today,
Sí, sólo colgando del armarioYa, just hanging in the closet,
Quieres usarlo de la peor maneraYou wanna wear it in the worst of ways.
CoroChorus
Ya que lo mencionaste, ¿por qué no lo traes?Since you brought it up, why don't you bring it over?
Me encantaría verte parado en mi puertaI'd love to see you standin' in my door,
Esa pequeña correa se caía del hombroThat little strap kinda fallin' off the shoulder,
Vamos, nena, es para lo que lo comprasteCome on Baby it's what you bought it for ,
Tú tienes el vino, yo tengo toda la nocheYou got the wine, I've got all night,
Sólo estamos haciendo más viejosWe're only getting' older,
Ya que lo mencionaste, ¿por qué no lo traes?Since you brought it up, why don't you bring it over?
PuenteBridge
Dices que la soledad te ha hundido esta nocheYou say the loneliness has got you down tonight.
Tu cuerpo está abajo y está apretadoYour body's down and it's wound up tight.
CoroChorus
Ya que lo mencionaste, ¿por qué no lo traes?Since you brought it up, why don't you bring it over?
Me encantaría verte parado en mi puertaI'd love to see you standin' in my door,
Quítate los zapatos y deja que te frote los hombrosKick off your shoes and let me rub your shoulders,
Vamos, nena, ¿qué estás esperandoCome on Baby what are you waiting for,
Tú tienes el vino, yo tengo toda la nocheYou got the wine, I've got all night,
Sólo estamos haciendo más viejosWe're only getting' older,
Ya que lo mencionaste, ¿por qué no lo traes?Since you brought it up, why don't you bring it over?
¿Por qué no lo traes?Why don't you bring it over.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Otto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: