Traducción generada automáticamente

Ball
James Otto
Pelota
Ball
Si no hubiera soltado la pelota, la habría llevado hasta el finalIf I hadn't dropped the ball, I would've took it all the way
Regreso a casa en el '89 con diez segundos restantes para jugarHomecoming '89 with ten seconds left to play
Íbamos hacia la línea de gol, ellos gritaban en las gradasWe were drivin' toward the goal line, they were screamin' in the stands
Tenía la oportunidad de ser un héroe, pero se me escapó de las manosI had the chance to be a hero, but it slipped right through my hands
Habría habido una gran celebración, habrían colgado mi camiseta en la paredThere would've been a big pep rally, the would've hung my jersey on the wall
Si no hubiera soltado la pelotaIf I hadn't dropped the ball
Cindy Miller y yo íbamos a encontrarnos después del juegoMe and Cindy Miller were supposed to meet after the game
Esperé junto a las gradas, pero ella nunca llegóI waited by the bleachers, but she never came
Encontré una nota en mi parabrisas debajo de la cuchilla del limpiaparabrisasI found a note on my windshield underneath the wiper blade
Con un adiós escrito a través de ella en la fría lluvia de octubreWith goodbye bleedin' through it in the cold October rain
Probablemente nos habríamos casadoWe probably would've gotten married
Y esos reclutadores de 'Bama habrían llamadoAnd those recruiters in from 'Bama would've called
Si no hubiera soltado la pelotaIf I hadn't dropped the ball
(Coro:)(Chorus:)
Mi vida habría sido tan diferente si en ese instanteMy life would've been so different if in that instant
Las cosas hubieran salido como planeéThings had gone the way i planned
Pero el hecho es que no lo hicieron, y la mano que terminé recibiendoBut the fact is that they didn't, and the hand i wound up getting
Es algo que nunca entenderéIs something that i'll never understand
Me escapé ese verano, conseguí un trabajo en la costaI ran away that summer, took a job out on the coast
Y ahí es donde conocí a tu mamá, y el resto supongo que ya lo sabesAnd that's where I met your mama, and the rest I guess you know
Si tuviera la oportunidad de volver atrás y anotar ese último touchdownIf I had the chance to go back and score that last touchdown
Bueno, hijo, no lo haría, porque tú no estarías aquí ahoraWell, son, I wouldn't do it, 'cause you wouldn't be here now
Y no sería tu héroe, no estaría aquí para atraparte cuando caigasAnd I wouldn't be your hero, I wouldn't be around to catch you when you fall
Si no hubiera soltado la pelotaIf I hadn't dropped the ball
(Coro:)(Chorus:)
Mi vida habría sido tan diferente si en ese instanteMy life would've been so different if in that instant
Las cosas hubieran salido como planeéThings had gone the way i planned
Pero el hecho es que no lo hicieron y la mano que terminé recibiendoBut the fact is that they didn't and the hand i wound up getting
Es la que Dios quiso que tuvieraIs the one that god intended me to have
No, no sería el hombre que soy en absolutoNo, I wouldn't be the man I am at all
Si no hubiera soltado la pelotaIf I hadn't dropped the ball



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Otto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: