Traducción generada automáticamente

Hey Mister, That's Me Up On The Jukebox
James Taylor
Hey, señor, ese soy yo arriba en la máquina de discos
Hey Mister, That's Me Up On The Jukebox
Hey, señor, soy yo en la máquina de discos. Yo soy el que canta esta triste canciónHey mister, that's me up on the jukebox. I'm the one that's singing this sad song.
Bueno, lloraré cada vez que te des un centavo másWell, I'll cry every time that you slip in one more dime
y deja que el niño cante la triste canción una, una vez másand let the boy sing the sad song one, one more time.
El sur de California, es tan azul como el niño puede serSouthern California, that's as blue as the boy can be,
azul como el mar azul profundo, ¿no me escuchas ahora?blue as the deep blue sea, won't you listen to me now.
Necesito tus ciudades cerradas doradas como un agujero en la cabezaI need your golden gated cities like a hole in the head,
Como un agujero en la cabeza, estoy librejust like a hole in the head, I'm free.
Hey, señor, soy yo en la máquina de discos. Yo soy el que canta esta triste canciónHey mister, that's me up on the jukebox. I'm the one that's singing this sad song.
Bueno, lloraré cada vez que te des un centavo másWell, I'll cry every time that you slip in one more dime
y deja que el niño cante la triste canción una, una vez másand let the boy sing the sad song one, one more time.
Creo que me voy a casa. Oiga, señor, ¿no ve que estoy tan seco como un hueso?I do believe I'm headed home. Hey mister, can't you see that I'm as dry as a bone.
Creo que voy a pasar un tiempo soloI think I'll spend some time alone,
Sí, a menos que hayas encontrado una forma de exprimir el agua de una piedrayes, unless you've found a way of squeezing water from a stone.
Deja que el médico y el abogado hagan todo lo que puedanLet the doctor and the lawyer do as much as they can.
Que comience la primavera, que el niño se convierta en un hombreLet the springtime begin. let the boy become a man.
He perdido demasiado tiempo sólo para cantarte esta triste canciónI done wasted too much time just to sing you this sad song.
He sido un recolector solitario un poco demasiado tiempoI done been this lonesome picker a little too long.
Hey, señor, soy yo en la máquina de discos. Yo soy el que canta esta triste canciónHey mister, that's me up on the jukebox. I'm the one that's singing this sad song.
Bueno, lloraré cada vez que te des un centavo másWell, I'll cry every time that you slip in one more dime
y deja que el niño cante la triste canción una, una vez másand let the boy sing the sad song one, one more time.
He estado extendiéndome estos días, ¿no lo sabes? - Adiós. - AdiósI've been spreading myself thin these days, don't you know? Goodbye.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: