Traducción generada automáticamente

The Water Is Wide
James Taylor
L'eau est large
The Water Is Wide
L'eau est large, je peux pas traverser, et je n'ai pas d'ailes pour volerThe water is wide, I can't cross over, and neither have I wings to fly
Construis-moi un bateau qui puisse porter deux et nous ramerons tous les deux, mon amour et moiBuild me a boat that can carry two and both shall row, my love and I
Il y a un navire et il navigue sur la mer. Il est chargé profondément, aussi profondément que possibleThere is a ship and she sails the sea. She's loaded deep, as deep can be
Mais pas aussi profondément que l'amour dans lequel je suis, je ne sais pas si je coule ou nageBut not so deep as the love I'm in, I know not how I sink or swim
Oh, l'amour est beau et l'amour est fin, la fleur la plus douce quand elle est nouvelleOh, love is handsome and love is fine, the sweetest flower when first it's new
Mais l'amour vieillit et s'éteint et s'efface comme la rosée d'étéBut love grows old and waxes cold and fades away like Summer dew
Construis-moi un bateau qui puisse porter deux et nous ramerons tous les deux, mon amour et moiBuild me a boat that can carry two and both shall row, my love and I
Et nous ramerons tous les deux, mon amour et moiAnd both shall row, my love and I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: