Traducción generada automáticamente

If I Had A Boat
James Vincent McMorrow
Als Ik Een Boot Had
If I Had A Boat
Gouden, gouden, gouden rivier stroomtGolden, golden, golden river run
Naar het oosten en zakt onder de zonTo the East then drop beneath the sun
En terwijl de maan laag en boven ons ligtAnd as the moon lies low and overhead
Zijn we verlorenWe're lost
Brand langzaam, brandend tegen de achterwandBurn slow, burning up the back wall
Lange wegen, waar de stad de lucht ontmoetLong roads, where the city meets the sky
De meeste dagen, de meeste dagen blijven hetzelfdeMost days, most days stay the sole same
Blijf alsjeblieft, want deze angst zal niet stervenPlease stay, for this fear it will not die
Als ik een boot had, zou ik naar jou zeilenIf I had a boat, I would sail to you
Je in mijn armen houden, je vragen om trouw te zijnHold you in my arms, ask you to be true
Eens had ik een droom, die stierf lang geledenOnce I had a dream, it died long before
Nu wijs ik naar het noorden, hopend op de kustNow I'm pointed north, hoping for the shore
Laag beneden, tussen de doornrijenDown low, down amongst the thorn rows
Onkruid groeit, door de lelies en de wijnWeeds grow, through the lilies and the vine
Vogels spelen, proberen hun eigen weg te vindenBirds play, try to find their own way
Zachte klei, op jouw voeten en onder de mijneSoft clay, on your feet and under mine
Als ik een boot had, zou ik naar jou zeilenIf I had a boat, I would sail to you
Je in mijn armen houden, je vragen om trouw te zijnHold you in my arms, ask you to be true
Eens had ik een droom, die stierf lang geledenOnce I had a dream, it died long before
Nu wijs ik naar het noorden, hopend op de kustNow I'm pointed north, hoping for the shore
Scheuren aan de nadenSplitting at the seams
Zwoegen aan de steunHeaving at the brace
Zeilen wapperenSheets all billowing
De dageraad breekt aanBreaking of the day
De zee is niet mijn vriendSea is not my friend
En iedereen samenspantAnd everyone conspires
Toch kies ik ervoor om te zwemmenStill I choose to swim
Onder de getijden te glijdenSlip beneath the tide
Eens had ik een droomOnce I had a dream
Eens had ik een hoopOnce I had a hope
Dat was gisterenThat was yesterday
Niet zo lang geledenNot so long ago
Dit is niet het eindeThis is not the end
Dit is gewoon de wereldThis is just the world
Zo'n dwaas ietsSuch a foolish thing
Zo'n eerlijke meidSuch an honest girl
Als ik een boot had, zou ik naar jou zeilenIf I had a boat, I would sail to you
Je in mijn armen houden, je vragen om trouw te zijnHold you in my arms, ask you to be true
Eens had ik een droom, die stierf lang geledenOnce I had a dream, it died long before
Nu wijs ik naar het noorden, hopend op de kustNow I'm pointed north, hoping for the shore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Vincent McMorrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: