Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 9.251
Letra

Baisse-toi

Get Low

J'ai entendu que tu te maries (baisse-toi)Heard you're getting married (get low)
Tout le monde le dit (baisse-toi)Everybody say it (get low)
L'homme le plus grand vivant (baisse-toi)Greatest man alive (get low)
On m'a dit (je ne pourrais jamais montrer, je ne pourrais jamais montrer)I've been told (I could never show, I could never show)
Vous vous êtes acheté un diamant (baisse-toi)Bought yourselves a diamond (get low)
Enfin payé (baisse-toi)Finally getting paid (get low)
Achetant le silence des gens (baisse-toi)Buying people's silence (get low)
Ils ont peur (je ne pourrais jamais montrer, je ne pourrais jamais montrer)They're afraid (I could never show, I could never show)

Menace constante de violence, ça marcheConstant threat of violence, it works
Ça peut t'emmener loinIt can get you so far
On finit par se sentir pire, c'est froidEnd up feeling worse, it's cold
Puis tu te retrouves seulThen you're left with no one

J'adore la façon dont ton cœur n'avait pas de règlesI love the way your heart had no rules
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes
Même quand tu souris, tu es toujours cruelEven when you smile, you're still cruel
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes
Tu te souviens quand mes mains sont devenues bleuesRemember when my hands, they turned blue
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes
J'adore la façon dont tu traînes sans imbécilesI love the way you hang with no fools
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes

Ce que ton cœur devientWhat your heart becomes
Ce que ton cœur devientWhat your heart becomes

Comment on a été invités ? (baisse-toi)How'd we get invited? (get low)
Ici à L.A. (baisse-toi)Out here in l.a. (get low)
Essayant d'être l'homme dont tu as besoin (baisse-toi)Trying to be the man you need (get low)
Chaque jour (je ne pourrais jamais montrer, je ne pourrais jamais montrer)Every day (I could never show, I could never show)
Je pensais écrire un roman (baisse-toi)Thought I'd write a novel (get low)
Je n'aimais pas le poids (baisse-toi)Didn't like the weight (get low)
C'est dur de rester inspiré (baisse-toi)It's hard to stay inspired (get low)
Et de rester éveillé (je ne pourrais jamais montrer, je ne pourrais jamais montrer)And stay awake (I could never show, I could never show)

Et lutter dans l'obscurité, ça marcheAnd struggling in darkness, it works
Ça peut t'emmener loinIt can get you so far
Mais creuser dans la terre, ça devient vieuxBut digging in the dirt, it gets old
Puis tu te retrouves seulThen you're left with no one

J'adore la façon dont ton cœur n'avait pas de règlesI love the way your heart had no rules
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes
Même quand tu souris, tu es toujours cruelEven when you smile, you're still cruel
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes
Tu te souviens quand mes mains sont devenues bleuesRemember when my hands, they turned blue
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes
J'adore la façon dont tu traînes sans imbécilesI love the way you hang with no fools
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes

Ce que ton cœur devientWhat your heart becomes
Ce que ton cœur devientWhat your heart becomes

Rassemblez-vous en cercleGather in a circle
À genouxDropping to our knees
Priant pour le pardon de ta partPraying for forgiveness from you
Suppliant s'il te plaîtBegging please
Applaudissant comme si on le pensaitClapping like we mean it
Et rien ne change jamaisAnd nothing's ever changing
Tout à ce sujetEverything about it
Reste toujours le mêmeAlways stays the same

J'adore la façon dont ton cœur n'avait pas de règlesI love the way your heart had no rules
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes
Même quand tu souris, tu es toujours cruelEven when you smile, you're still cruel
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes
Tu te souviens quand mes mains sont devenues bleuesRemember when my hands, they turned blue
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes
J'adore la façon dont tu traînes sans imbécilesI love the way you hang with no fools
Aimer ce que ton cœur devientLoving what your heart becomes

Ce que ton cœur devientWhat your heart becomes
Ce que ton cœur devientWhat your heart becomes

Escrita por: James Vincent Mcmorrow, Nineteen85. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Vincent McMorrow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección