Traducción generada automáticamente

One Thousand Times
James Vincent McMorrow
Mil veces
One Thousand Times
No quiero vivir sin tu amorI don't want to live without your love
Había dejado que se desperdiciaraI had let it go to waste
No quiero vivir sin tu amorI don't want to live without your love
Arrastrarlo a una ventana abiertaDrag it to an open window
Triturarlo en un millón de pedazosShred it in a million pieces
No quiero vivir sin tu amorI don't want to live without your love
Es curioso cómo lo hacemos sin todo lo que intercambiamosFunny how we do without everything we trade away
Sólo en noviembre, cuando hace frío, echamos de menos el calorOnly in November when it's cold do we miss the warmth
Cada herida se ha abiertoEvery wound ever opened
Aproveche el veranoTake advantage of the summer
Porque si estás solo, si estás soloCause if you're alone, if you're alone
¿Cómo puedo salvarte?How can I save you?
Encuentro una manera de hacer que tu amor sea más complicadoI find a way to make your love more complicated
¿Y si pudiera cambiar?What if I could change
¿Si pudiera cambiar si pudieras salvarme?If I could change if you could save me?
Así que encuentra una manera de perderse mil vecesSo find a way to miss a thousand times
No quiero vivir sin tu amorI don't want to live without your love
Oh, oh, ohOh, oh
Te diré lo que quieres oír siI tell you what you want to hear if
Lo que quieres es incompletoWhat you want is incomplete
No quiero vivir sin tu amorI don't want to live without your love
Me he estado preguntando qué cambiar siI've been wondering what to change if
Puedo mirar para otro ladoI can look the other way
Me parece recordar cómo se sentía al ser aplastado por algoI seem to remember how it felt to be crushed by something
Camina hasta que no veas aguaWalk until you see no water
Por si acaso no apareceJust in case it doesn't appear
Aproveche el veranoTake advantage of the summer
Porque si estás solo, si estás soloCause if you're alone, if you're alone
¿Cómo puedo salvarte?How can I save you?
Encuentro una manera de hacer que tu amor sea más complicadoI find a way to make your love more complicated
¿Y si pudiera cambiar?What if I could change
¿Si pudiera cambiar si pudieras salvarme?If I could change if you could save me?
Así que encuentra una manera de perderse mil vecesSo find a way to miss a thousand times
Y me sentaba en mi autoAnd I would just sit in my car
Escuchar alarmas lejanas irListening to distant alarms go
Parecen lejos, hasta ahora, por lo queThey seem far, so far, so
Sentir el peso del mundoFeeling the weight of the world
Nada comparado con el largo caminoNothing compared to the long road
Eso parece duro, tan duro, tan duroThat seems hard, so hard, so
Y me sentaba en mi autoAnd I would just sit in my car
Escuchar alarmas lejanas irListening to distant alarms go
Parecen lejos, hasta ahora, por lo queThey seem far, so far, so
Sentir el peso del mundoFeeling the weight of the world
No es nada comparado con el largo caminoIt's nothing compared to the long road
Eso parece duro, tan duro, tan duroThat seems hard, so hard, so
Porque si estás solo, si estás solo'Cause if you're alone, if you're alone
¿Cómo puedo salvarte?How can I save you?
Encuentro una manera de hacer que tu amor sea más complicadoI find a way to make your love more complicated
¿Y si pudiera cambiar?What if I could change
¿Si pudiera cambiar si pudieras salvarme?If I could change if you could save me?
Así que encuentra una manera de perderse mil vecesSo find a way to miss a thousand times



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Vincent McMorrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: