Traducción generada automáticamente
Real
James Wesley
Real
Real
Quinientos canales y no hay mucho que ver esta nocheFive-hundred channels and there ain't much on tonight
Excepto reality shows sobre las supuestas vidas de algunas personasExcept reality shows about some folk's so-called lives
Una chica bonita llora porque no recibe una rosaA pretty girl cries 'cause she don't get a rose
Pero encontrará el amor el próximo año en su propio programaBut she'll find love next year on her own show
Y llaman a eso realAnd they call that real
Real es una mano que sostienes durante cincuenta y siete añosReal is a hand you hold fifty-seven years
Real es una banda de oro temblando de miedoReal is a band of gold tremblin' with fear
Es la primera lágrima larga en la cara de un anciano, viendo cómo su ángel se escapaIt's the first long tear down an old man's face, watchin' his angel slippin' away
Su corazón está tan roto que nunca va a sanarHis heart's so broke, it's never gonna heal
Yo llamo a eso realI call that real
Donde vivo, las amas de casa no actúan asíWhere I live, housewives don't act like that
Y los sobrevivientes son granjeros con sombreros de John DeereAnd the survivors are farmers in John Deere hats
Nuestra carrera asombrosa es vencer al chequeOur amazin' race is beatin' the check
Rezando para que el banco no lo haya cobrado todavíaPrayin' that the bank ain't ran it through yet
Real, como demasiada lluvia cayendo del cieloReal, like too much rain fallin' from the sky
Real, como la sequía que vino por aquí el pasado julioReal, like the drought that came around here last July
Son los malditos picudos y el mercado y las malas hierbas,It's the damn boll weevils and the market and the weeds,
la oración que dicen cuando siembran las semillasthe prayer they're sayin' when they plant the seeds
Y el riesgo que toman para traernos nuestra próxima comidaAnd the chance they take to bring us our next meal
Yo llamo a eso realI call that real
Real, como un trabajo que pierdes porque se va a MéxicoReal, like a job you lose 'cause it moves to Mexico
Como una mamá y un bebé sin un lugar seguro a dónde irLike a mama and a baby with no safe place to go
Como una pequeña casa de ensueño con un gran letrero de embargoLike a little dream-house with a big old foreclosed sign
Como un ataúd envuelto en la bandera y un adiós con veintiún salvas de honorLike a flag-draped coffin and a twenty-one gun goodbye
Yo llamo a eso realI call that real
Hombre, yo llamo a eso realMan, I call that real
Oh, yo llamo a eso realOh, I call that real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de James Wesley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: