Traducción generada automáticamente
Of Monsters And Heroes And Men
James
De Monstruos Y Héroes Y Hombres
Of Monsters And Heroes And Men
Gatos callejeros
Stray cats
Con cabezas de pez
With fish heads
Alimentar sus camadas
Feeding their litters
Los niños salvajes luchan
Feral kids fight
Sobre ratas coladas
Over rats tailed
Desde canalones
From gutters
Corredores de la boca del corredor de apuestas
Bookie mouth brokers
Vendedores de frutas podridas
Rotten fruit sellers
Fantasma carteristas
Pickpockets ghost
A través de la multitud
Through the crowd
Se sube a cajas
He climbs onto boxes
Por los comerciantes de mercado de puestos
By market stall traders
Desdentado y de pelo gris
Toothless and grey haired
Mirada de mil yardas
Thousand yard stare
Tenía una visión
He had a vision
Que rompió el receptor
Which broke the receiver
Transmisión de recepción
Receiving transmission
Superficie a aire
Surface to air
De cualquier manera
Either way
Me asombro de ti
I'm in awe of you
De cualquier manera
Either way
Sobreviviremos
We'll survive
Sobreviviremos
We'll survive
Conjurando demonios
Conjuring devils
Ángeles y demonios
Angels and demons
Sólo los niños
Only the children
Ver forma a su tono
See shape to his tone
Riendo y llorando
Laughing and crying
Su canción cayó sobre nosotros
His song fell upon us
Enterramos su tesoro
We buried his treasure
Junto con los huesos
Along with the bones
Brazos sostenidos en alto
Arms held aloft
A Y al cielo
A Y to the sky
Testigo inocente
Innocent witness
Él testificó
He testified
Desurado de su propósito
Drained of his purpose
Se cae del muelle
He falls off the quayside
Absorbido por el océano
Absorbed by the ocean
Rodada por la marea
Rolled by the tide
De cualquier manera
Either way
Me asombro de ti
I'm in awe of you
De cualquier manera
Either way
Sobreviviremos
We'll survive
De cualquier manera
Either way
Me asombro de ti
I'm in awe of you
De cualquier manera
Either way
Sobreviviremos
We'll survive
Sobreviviremos
We'll survive
Bajo las líneas eléctricas
Under the power lines
Qué crujido y chispa
Which crackle and sparkle
Bajo la autopista
Under the freeway
Ahora sobre todo escombros
Now mostly rubble
Los hambrientos todavía se reúnen
The hungry still gather
Para llenar con historias
To fill up with stories
De monstruos
Of monsters
Y héroes y hombres
And heroes and men
Bajo las estrellas
Under the stars
¿Qué nos pintan?
Which prick us
Y llámenos
And call us
Conéctenos a la esperanza
Connect us to hope
Esa perfección es
That perfection's
Dentro de esta
Within is
Aquí en el suelo
Here on the ground
Somos imprudentes
We're reckless
Y sin esperanza
And hopeless
Condenado por
Damned by
El deslizamiento de un bolígrafo
The slip of a pen
Poetas divagantes
Rambling poets
Maníaco con visión
Manic with vision
Somos los conductores todavía
We are the drivers yet
Nos sentimos impulsados
We feel driven
Polillas a la luz de la luna
Moths in the moonlight
Engañado por una linterna
Fooled by a flashlight
Atrapado en un tarro de mermelada
Caught in a jam jar
Jadeo para el aire
Gasping for air
Poetas divagantes
Rambling poets
Maníaco con visión
Manic with vision
Somos los conductores todavía
We are the drivers yet
Nos sentimos impulsados
We feel driven
Polillas a la luz de la luna
Moths in the moonlight
Engañado por una linterna
Fooled by a flashlight
Atrapado en un tarro de mermelada
Caught in a jam jar
Jadeo para el aire
Gasping for air
De cualquier manera
Either way
Me asombro de ti
I'm in awe of you
De cualquier manera
Either way
Sobreviviremos
We'll survive
Sobreviviremos
We'll survive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: