Traducción generada automáticamente

Cold Case
Jameson Rodgers
Caso Frío
Cold Case
Un paquete de 24 cervezas Rocky Mountain bien frías sentadas en hieloA 24-pack of them Rocky Mountain mile-highs sittin' on ice
Un montón de tapas de botellas esparcidas en el porcheA bunch of bottle caps are scattered on the porch
Voy a tomar unas cuantas más antes de que salga el solGonna have a few more 'fore that Sun comes around
No hay nada más que pueda hacerThere's nothing else I can do
Sentarme aquí e intentar descifrarSit right here and try to figure out
Qué diablos voy a hacerWhat the hell I'ma do
No hay marcas de neumáticos saliendo del caminoNo tire marks peeling out of the drive
No despedida, no lágrimas saladas de corazón rotoNo goodbye, no salty heart-broke tears
No huellas en una puerta que se cierra de golpeNo fingerprints on a slamming door
No evidencia de que estuvieras aquíNo evidence you were ever here
Desapareciste sin dejar rastroYou disappeared without a trace
Así que estoy tomando cerveza, trabajando en un caso fríoSo I'm drinking beer, working on a cold case
He intentado salirI've tried going out
He intentado encontrarte en un barI've tried to find you in a bar
Y tu auto no está estacionado en casa de tu mamáAnd your car ain't parked at your mama's house
No contestas el teléfono y tus amigos no sabenYou ain't picking up the phone and your friends don't know
O simplemente están mintiendoOr they're just telling lies
EncubriéndoteCovering up for you
Estoy aquí en la escena del crimenI'm here at the scene of the crime
Pero aún no tengo ni ideaBut still ain't got a clue
No hay marcas de neumáticos saliendo del caminoNo tire marks peeling out of the drive
No despedida, no lágrimas saladas de corazón rotoNo goodbye, no salty heart-broke tears
No huellas en una puerta que se cierra de golpeNo fingerprints on a slamming door
No evidencia de que estuvieras aquíNo evidence you were ever here
Desapareciste sin dejar rastroYou disappeared without a trace
Así que estoy tomando cerveza, trabajando en un caso fríoSo I'm drinking beer, working on a cold case
Hasta que sepa por qué te fuiste'Till I know why you left
O hasta que regreses, supongoOr 'till you come back I guess
Va a ser un caso fríoIt's gonna be a cold case
No hay marcas de neumáticos saliendo del caminoNo tire marks peeling out of the drive
No despedida, no lágrimas saladas de corazón rotoNo goodbye, no salty heart-broke tears
No huellas en una puerta que se cierra de golpeNo fingerprints on a slamming door
No evidencia de que estuvieras aquíNo evidence you were ever here
Desapareciste sin dejar rastroYou disappeared without a trace
Así que estoy tomando cerveza, trabajando en un caso fríoSo I'm drinking beer, working on a cold case
Sí, estoy trabajando en un caso fríoYeah I'm working on a cold case



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jameson Rodgers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: